男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

A celebration of civilizations

French writer and curator in Beijing joins a salon with a Chinese cellist trained in France to discuss how art, literature and music translate beyond the cliche of 'universal languages' to traverse intercultural intersections, Erik Nilsson reports.

By Erik Nilsson | China Daily | Updated: 2024-05-07 05:33
Share
Share - WeChat

Defining distinctions

Ultimately, the salon about exchanges between the two societies, in particular, and human universalisms, in general, proceeded to scrutinize the definitions of, and distinctions between, civilization and culture.

"For me, civilization is not only one culture, one country," Cayol says.

"Western civilization is many different cultures. Italian culture, French culture, German culture — are all unique, are different. But, of course, those common points can shape what we call Western civilization. And I would say, Asian civilization, it's a way to mix Chinese culture and different cultures. Civilization is made of this huge, whole, comprehensive way of gathering cultures," she explains.

"Culture is memory. You remember all the works, all the artworks of the past … 100 years ago, 1,000 years ago, and it still remains a very current, dynamic and modern thing. It's about past and present."

Chu views the question through the lenses of his time in China, Europe and the United States.

"It's not which culture has priority, what civilization is right or wrong. It's just the ability to think differently."

All ears

Chu believes listening is crucial to understanding among cultures and civilizations.

"As a musician, I have a huge privilege because music is not an art of speaking. Music is an art of listening," he says.

"If we have the need to have a better understanding between us, the first instinct should not be speaking. The first instinct should be listening. Maybe me first, maybe you first, but somebody should first listen."

Cayol points to the value of meeting in person. That's why she brings French artists to China to experience Beijing for themselves.

"We can talk about very big concepts and directions, but in fact we need to listen to each other. And how do we listen to each other? Again we need to go and to discover: What does it mean, Chinese culture? What does it mean, living in France?" she says.

"Social media plays a key role to spread a lot of wrong ideas about life in China or in France. So, again, artists, they have the key."

Before pulling out his cello, Chu says: "Many people think about listening. No. We don't know how to listen. Listening is not only through ears. It's with your heart, with your mind. We learn through music how to listen."

Then, he played. And everyone listened.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 岳西县| 东山县| 车致| 玉林市| 布拖县| 固始县| 武定县| 富宁县| 定西市| 瑞昌市| 布拖县| 阳江市| 浦北县| 胶州市| 远安县| 轮台县| 新绛县| 游戏| 镇雄县| 龙里县| 西林县| 兴化市| 三河市| 拜城县| 敦煌市| 丽江市| 祁连县| 聂拉木县| 旺苍县| 莲花县| 泽普县| 金溪县| 保定市| 千阳县| 清丰县| 饶河县| 车险| 望城县| 阿拉善左旗| 漳平市| 朝阳市|