男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

  Chinadaily Homepage
  | Home | Destination Beijing | Sports | Olympics | Photo |  
  2008Olympics > In Depth

Olympic horses need to pass quarantine

(BOCOG)
Updated: 2006-11-15 11:25

All horses to participate in the equestrian events of the 2008 Olympic Games will have to go through quarantine before and after entering Hong Kong, the venue of the events.

The official in charge of the work said the purpose of the process is to ensure health for the horses.


Dr.York Chow.[BOCOG]

In an interview with the official website of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG) in Hong Kong on Tuesday, Dr. York Chow, Secretary for Health, Welfare and Food of Hong Kong Special Administrative Region (SAR) said about 300 horses will take part in the Olympics and some 70 will compete at the Paralympic Games. They will come from over 40 countries and regions.

The horses are subject to one-week quarantine in six quarantine centers located in North America, Europe and Oceania (Australia and New Zealand), according to an arrangement made between a Hong Kong agency, the International Equestrian Federation and the World Organization for Animal Health, Chow said, adding only those horses with health certificates are qualified for the competition.

Internationally recognized experts will make body temperature, blood and urine checkups to make sure the horses are not infected by any communicable or epidemic diseases.

After entering Hong Kong, the horses will again go through a 10-day quarantine to avoid contact with local horses and infection by any diseases. The Hong Kong authorities will provide each horse with a single shed. There are five stables, each containing over 50 such sheds. Medical services will be on hand for each stable. Serious cases can be treated at a Hong Kong horse hospital.

Dr. Chow expected the medical team to be composed of up to 30 specialists, including those from Chinese mainland. The participating teams may bring their own veterinarians whom may be issued provisional license.

The participating horses are usually accompanied and taken care of by their own boys. However, Hong Kong is ready to provide such services if needed, he said.

As far as the horses' forage is concerned, it can be brought in either, with the condition that certificates of inspection, quarantine and health are provided by the authorities governing the forage's source.

The horses, if in healthy condition, can conduct training at their respective stables during the quarantine period. In addition, they can take training for another week before participating in the Olympic competition.

"Hong Kong is able to extend a high-level veterinarian service, however, to take care of 300 horses is a real challenge," Dr. Chow said.

Dr. Chow, 59, is an orthopaedic surgeon by profession. He took up the current post two years ago. He said he felt honored to be involved in the Olympic quarantine work and believed that the Olympic events will help enhance the equestrian industry in Hong Kong..

The tenth Beijing-Hong Kong Economic Cooperation Symposium will be held in Hong Kong on November 15. The website took the opportunity to conduct the interview intended to update on Hong Kong's preparation for the equestrian events.



主站蜘蛛池模板: 镇康县| 民权县| 苍梧县| 定襄县| 贺兰县| 高阳县| 穆棱市| 金华市| 芜湖县| 通河县| 漠河县| 天峻县| 咸阳市| 余庆县| 曲靖市| 杂多县| 洱源县| 惠州市| 襄樊市| 肇东市| 尚义县| 新和县| 大渡口区| 凤山县| 竹山县| 诸暨市| 察隅县| 阳东县| 淮南市| 达孜县| 怀化市| 绥中县| 囊谦县| 芜湖县| 平昌县| 抚州市| 柏乡县| 增城市| 泽库县| 富阳市| 楚雄市|