男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

US vendors pay no mind to tariffs, enjoy Singles Day

By HONG XIAO in New York | China Daily USA | Updated: 2018-11-12 23:41
Share
Share - WeChat
A screen in Shanghai shows that sales on Alibaba's online marketplace Tmall during the annual Singles Day shopping spree hit 213.5 billion yuan ($30.7 billion) on Sunday, with full-day sales setting a new high. [Photo by Gao Erqiang/China Daily]

The ongoing trade dispute with China did not deter American merchants from participating in Alibaba’s Singles Day global shopping festival.

Chinese e-commerce giant Alibaba celebrated the 10th year of its iconic “11/11” shopping gala on Sunday in Shanghai.

In the 24-hour period, Alibaba sales soared past $30.7 billion, hitting another record high by breaking last year’s total Singles Day sales of $24.22 billion, with 27 percent year-on-year growth.

The US ranked second in gross merchandise volume among countries and regions selling to China, after Japan.

“This year, the US merchants are still doing good overall. They rank second in sales, and there are more US merchants that debuted on Tmall this year compared to last year,” said Wei Chen, deputy general manager of Tmall International, Alibaba’s B2C online retailer.

According to Alibaba, 3,700 categories representing 180,000 foreign brands from 75 countries and regions were featured in the shopping extravaganza. More than 10,000 of those brands were American.

“The Double Eleven is a feast for global consumers, and Chinese consumers’ demand for overseas goods is increasing rapidly, so global merchants are actively participating,” said Wei.

Many US brands joined this year’s festival for the first time.

Footlocker, one of the largest sportswear and footwear retailers in the US, debuted its online store on Tmall.

Doreen Wang, global head of BrandZ at Kantar Millward Brown, told China Daily that she was not aware of any American brands changing or adjusting their strategies for Singles Day due to the tariff standoff.

“It’s the biggest shopping festival in the world, and it’s a very important presentation opportunity for all brands,” said Wang, who works for the largest brand-equity database worldwide, which covers 10,000 brands across 43 countries.

Wang said brands such as Estee Lauder, Intel and Nike actively prepare for 11/11.

Wang said that cosmetics giant Estee Lauder, which opened its store on Tmall last year, takes advantage of augmented reality technology through which customers can do virtual makeup.

“Double Eleven is far more than a promotion campaign. For brand owners, it’s more important to enhance customers’ brand experiences, to turn those consumers into loyal consumers, which is more profitable,” she said.

“Consumers don’t care much about Sino-US trade conflicts, or whether what they want to buy are American brands,” she added. “Consumers only pay attention to whether products are good quality, good value.”

Wang believes that the American brands “will still focus on the needs of Chinese consumers”.

“If you win in China, you win the world,” she added.

While US sellers are enjoying a good harvest from their participation this year, data from the festival show US shoppers are still in the mood to buy Chinese products.

Consumers from 200 countries and regions placed orders on tmall.com, and American buyers made large contributions to those sales.

One US buyer spent 120,000 yuan ($15,236) on a vase in the National Museum of China’s Tmall online store, according to information provided by Alibaba, Global Times reported.

On Nov 6, Alibaba announced that it plans to help global businesses sell $200 billion in goods to China in the next five years.

“We hope through globalization to use China’s consumer market to bring the whole world’s goods to China,” Alibaba CEO Daniel Zhang said during a speech.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 茂名市| 定安县| 长垣县| 保定市| 枣庄市| 白银市| 昌都县| 措勤县| 柳河县| 颍上县| 保康县| 昌图县| 固镇县| 蒙城县| 榆树市| 鄂托克前旗| 永康市| 左权县| 吉林市| 龙里县| 台山市| 闽清县| 温宿县| 九寨沟县| 荔浦县| 饶平县| 罗山县| 苏尼特右旗| 竹北市| 西昌市| 合肥市| 志丹县| 衡阳县| 交口县| 凤山市| 崇州市| 莆田市| 始兴县| 海林市| 永善县| 普陀区|