男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

China's BRI boosts cultural exchange, mutual understanding among participants

Xinhua | Updated: 2019-06-27 09:19
Share
Share - WeChat

China-proposed Belt and Road Initiative (BRI) greatly contributes to boosting cultural interaction and exchange as well as mutual understanding and respect of differences among participants, a Chinese scholar told Xinhua in an interview.

"Culture plays an important role in the BRI as cultural exchange is the foundation through which multinational cooperation can be strengthened in all aspects," said Rong Yueming, director of Literature Institute of Shanghai Academy of Social Sciences (SASS).

Rong's remarks came during his recent visit to the Chinese Cultural Center in Cairo.

He stressed that the cultural exchange has become "a global trend."

Proposed by China in 2013, the BRI refers to the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, aiming at building a trade and infrastructure network connecting Asia with Europe and Africa through the ancient trade routes of the Silk Road.

The Chinese senior researcher, who also served as chief editor of the 2019 Shanghai Cultural Development Report compiled by SASS, explained that cultural exchange can be done through communication, which is a two-way process for China.

"The first is to spread the true image of the Chinese culture for a better understanding of China, and the second is to gather different cultures under the umbrella of a common initiative that boosts cultural interaction and mutual understanding, which is done through the BRI," Rong pointed out.

Rong, also co-editor of the 500-page book entitled "Cultural Industries in Shanghai," said that the cultural dimension of the BRI seeks to emphasize respect for the histories, cultures and civilizations of all countries in the world, particularly those taking part in the initiative.

"Cooperation among BRI participants is based on the principle of respect of all cultural differences in implementation of the concepts of shared destiny for humanity and cultural exchange," he added.

During his visit to Cairo, Rong gave a lecture at the Chinese Culture Center on "the Chinese cultural journey," after which he signed an agreement for strategic cooperation between his SASS and the center.

Last Saturday, the Chinese Tourism and Cultural Week kicked off at the Museum of Islamic Art in Cairo as one of several Chinese-Egyptian cultural activities held throughout the year.

Rong said that the Chinese-Egyptian cultural exchange is very important because of Egypt's influential position in both Africa and the Arab world.

"China attaches great importance to cultural exchange with Egypt, which helps in deepening mutual understanding between the two countries and promoting cooperation of China, Africa and the Arab world," he said.

Since the BRI was launched in 2013, China has been working hard on brining BRI-related countries and organizations together through joint cultural activities, mostly involving developing countries.

A total of 108 documents were signed between China and BRI participants from 2013 to 2018, involving bilateral cooperation in culture and tourism, according to a report by China's Ministry of Culture and Tourism.

Growing cooperation among cultural organizations in the BRI participants led to the establishment of international alliances of theaters, museums, art festivals and libraries such as the International Alliance of Museums of the Silk Road and the Silk Road International League of Theaters.

"Through deepening cultural exchange among the increasing BRI participants, the voices of developing countries for independent development ... have become louder," Rong told Xinhua.

He explained that the BRI helps in promoting a new model of global cultural exchange and communication based on mutual respect, equality, win-win partnership, joint development and collective work.

"Everyone is proud of their own culture. If we respect the values and cultures of each other, the whole world will be in harmony," the Chinese researcher said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 贵溪市| 太保市| 深水埗区| 屏山县| 肇源县| 贵阳市| 崇文区| 攀枝花市| 永靖县| 剑河县| 崇左市| 安顺市| 龙里县| 即墨市| 乌拉特前旗| 吴堡县| 翁源县| 厦门市| 阿合奇县| 兰州市| 衡阳县| 大丰市| 渭源县| 应城市| 汤阴县| 新平| 当雄县| 肥西县| 清原| 临武县| 本溪市| 简阳市| 平顺县| 盐亭县| 偏关县| 陆丰市| 深泽县| 汤阴县| 桂林市| 游戏| 平度市|