男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Revamped garden blooms in California

By LIU YINMENG in Los Angeles | China Daily | Updated: 2020-12-14 07:28
Share
Share - WeChat
Liu Fang Yuan, also known as the Garden of Flowing Fragrance, in San Marino, Los Angeles County, California, United States, reopens to the public in October with 4.6 hectares of new landscape. [Photo/Xinhua]

By immersing its visitors in arts and literature, Liu Fang Yuan, built by US and Chinese artisans, transcends international boundaries and bridges the cultural gaps between the two countries. Although it is situated thousands of kilometers from China, it also connects the Chinese diaspora with ancestors and rich culture back home.

After a postponement of nearly five months due to the pandemic, Liu Fang Yuan reopened to the public in October with 4.6 hectares of new landscape.

The additions include several pavilions and courtyards, a replica of a Ming Dynasty (1368-1644) scholar's studio, a restaurant, a complex of walled courtyards displaying miniature landscapes known as penjing, and a pavilion situated at the garden's highest point.

The expansion took the garden's total area to just over 6 hectares, making it one of the largest classical-style Chinese gardens in the world. When it first opened in 2008, the venue had eight pavilions and occupied more than 1.4 hectares.

Phillip E. Bloom, curator of the Chinese Garden and director of the Center for East Asian Garden Studies at the Huntington, said: "It's been 16 years of construction. Around 2000, we had a master plan made for the garden, but the idea for the venue goes back to the 1980s."

The initial aim was to create a collection of Chinese plants, particularly those found in gardens in the US that were originally cultivated from China, Bloom said.

"When I was a kid, we had peonies in our yard, and I probably just assumed that peonies were from the US or Europe, but of course they are Chinese," he said.

After research, the director of the Huntington's botanical gardens realized that plants alone were not sufficient to demonstrate the essence of a Chinese garden-a combination of pavilions, courtyards, water, rockeries, calligraphy and plants. As a result, he started talking to Chinese Americans in the area to learn about Chinese gardens, Bloom said.

Eventually, it was decided to model a garden on 16th and 17th century scholarly retreats in Suzhou, a city near Shanghai.

The decision was made partly because of the prominence of classical gardens in that city, but also because parallels were found between the Huntington and Suzhou gardens.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 辽宁省| 嘉义市| 闽侯县| 额济纳旗| 区。| 蕲春县| 泰兴市| 柘荣县| 惠来县| 东港市| 公安县| 乌拉特后旗| 赤峰市| 廊坊市| 富锦市| 沂源县| 米泉市| 天等县| 夏河县| 孟连| 台北市| 尚志市| 涟源市| 利辛县| 安仁县| 天台县| 庐江县| 绍兴市| 南丰县| 朝阳市| 聂拉木县| 翁源县| 昔阳县| 禹州市| 方城县| 始兴县| 临朐县| 营山县| 墨竹工卡县| 阿拉善左旗| 勐海县|