男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Writing community with a shared future

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2021-01-05 10:49
Share
Share - WeChat
International authors and translators visit Shanghai during an event hosted by Webnovel in mid-November. [Photo provided to China Daily]

Almas Ilyas, a Pakistani, would never have imagined she could finish reading a novel that has more than 400 chapters. But she did. And by the time she finished reading a translated Chinese novel online, the experience opened up a whole new world of opportunities for her.

Briton Jack Garden Shawn has read such voluminous Chinese novels a few times and says he now does not feel like reading anything that has less than 1,700 chapters. He has no dearth of choices online.

The latest report on China's online literature scene, released by the China Audio-video and Digital Publishing Association on the fourth China Online Literature Plus Conference in September, says that 3,452 original Chinese titles had been translated into foreign languages by 2019; that includes 1,700 titles in English on the sector's leading website Webnovel.

At 1,500 English words per chapter, each novel Shawn picks up has at least 2.5 times the number of words in the seven-volume Harry Potter series, and nearly 10 times that in James Joyce's tome Ulysses.

The astronomical number of chapters in typical Chinese online novels is one of the first "wow" factors for readers outside China. Online literature has been developing for more than two decades in China and readers are accustomed to its length and have embraced it. They enjoy the fact that many of the novels have been adapted into television dramas, films, games and animations. Some have even been serialized on Netflix.

Now the online literature is finding takers overseas. According to the China Audio-video and Digital Publishing Association, the number of overseas readers of Chinese online literature reached 32 million toward the end of 2019.

Both Ilyas and Shawn are avid readers of literature online on this new medium that gets updated daily, is interactive between the creators and readers, and often offers, in Shawn's words, "an experience of growing with the main character". Not satisfied with just reading, both Shawn and Ilyas felt the urge to write stories of their own.

When the first chapters of their English-language work were uploaded on Webnovel, which is managed by a Chinese company called China Literature Corp, their writing spread wings and changed their lives by fetching them enough money to support their decision to quit their full-time jobs.

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 留坝县| 日喀则市| 昌江| 印江| 宁武县| 东源县| 友谊县| 丽江市| 长葛市| 南通市| 临沧市| 清苑县| 固安县| 公主岭市| 永春县| 北海市| 唐山市| 青龙| 右玉县| 探索| 本溪| 苏州市| 玉环县| 文成县| 女性| 平罗县| 普兰县| 名山县| 仙桃市| 虞城县| 永泰县| 明水县| 二连浩特市| 宜君县| 鹤山市| 博爱县| 阿尔山市| 平乡县| 江北区| 天峨县| 鹰潭市|