男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Chinese artist uses calligraphy to promote China-Japan cultural exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-08 14:34
Share
Share - WeChat

This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he said.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carving works by him and his students, where Jin said he wants to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their culture roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he said.

Jin, who was born in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese calligraphy and Japanese calligraphy at the same time, and published "Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works" and "History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research".

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he explained.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese came to the school to learn art, and Jin's academy has gained increasing popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. In the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal cutting, and classical Chinese culture," Matsunaga told Xinhua.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform and promote more in-depth exchanges between Chinese and Japanese calligraphy and seal cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly charity calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive the traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鹤庆县| 开远市| 定兴县| 吴江市| 施秉县| 漯河市| 兰坪| 项城市| 吉木乃县| 怀安县| 珠海市| 津市市| 巴塘县| 桂林市| 青浦区| 新巴尔虎左旗| 循化| 株洲市| 新密市| 清远市| 莱西市| 德惠市| 库车县| 屏山县| 永福县| 赤城县| 周口市| 文安县| 蓝田县| 修武县| 兴宁市| 宽城| 罗田县| 师宗县| 光泽县| 盘锦市| 乌兰浩特市| 永安市| 黄陵县| 遂川县| 饶阳县|