男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

China to continue working with G20 members on global digital economic paradigm: Xi

Xinhua | Updated: 2022-11-16 16:53
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping attends and addresses the 17th G20 Summit in Indonesia's resort island of Bali on Nov 16, 2022. [Photo/Xinhua]

BALI, Indonesia -- China will continue to work with the Group of 20 members to foster a balanced, coordinated and inclusive global digital economic paradigm that brings benefits to all and features win-win cooperation and shared prosperity, President Xi Jinping said here on Wednesday.

Xi made the remarks when attending and addressing the 17th G20 Summit in Indonesia's resort island of Bali.

During the discussion on digital transformation, Xi pointed out that the growing scale of the digital economy and the accelerating digital transformation across the globe have become important factors affecting the world economic landscape.

When hosting the G20 Hangzhou Summit in 2016, China included digital economy in the G20 agenda for the first time, and called for finding innovative ways for development and forging new growth drivers, Xi noted.

In recent years, the G20 has built more consensus and stepped up cooperation on adapting to digital transformation and building the digital economy, he said, voicing hopes that all parties will unleash the dynamism in digital cooperation and bring the benefits of digital economy to the people of all countries.

He called on countries to uphold multilateralism and strengthen international cooperation.

President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan attend the welcoming banquet for G20 leaders hosted by Indonesian President Joko Widodo and his wife Iriana Widodo at the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park in Bali, Nov 15, 2022. [Photo/Xinhua]

Countries should make concerted efforts to foster an open, inclusive, equitable, just and non-discriminatory environment for the development of digital economy, and advance international cooperation on nurturing the digital industry and promoting the digital transformation of industries, to unleash the potential of digital economy in driving global growth, the Chinese president said.

Building "a small yard with high fences" to limit or hinder cooperation in science and technology will hurt others' interests without benefiting oneself, Xi noted, adding that such practices are incompatible with the common interests of the international community.

Xi said it is important to put development first and bridge the digital divide, saying countries should jointly promote connectivity in the digital age, and take effective measures to promote digital literacy and skills for all.

It is particularly important to help developing countries and disadvantaged groups to adapt to digital transformation and strive to close the digital divide, he stressed.

China has launched the initiative of building a digital Silk Road, and has identified digital economy as a key area of cooperation under the Global Development Initiative, Xi said, noting that China looks forward to cooperating with all parties in this regard.

Xi also called for global efforts to follow an innovation-driven approach and facilitate post-pandemic recovery.

China has proposed the G20 Action Plan on Digital Innovation and Cooperation, which is aimed at promoting the innovative application of digital technology and making innovation outcomes beneficial to all and shared by all, and welcomes the participation of all parties, Xi added.

A G20 Bali Leaders' Declaration was adopted at the summit.

On Tuesday evening, Xi and his wife Peng Liyuan attended the welcoming banquet for G20 leaders hosted by Indonesian President Joko Widodo and his wife Iriana Widodo at the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park in Bali.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 珠海市| 涿州市| 金山区| 闵行区| 六盘水市| 广东省| 年辖:市辖区| 武义县| 信阳市| 兴山县| 营山县| 肥城市| 新安县| 沅陵县| 泉州市| 清丰县| 通化市| 砀山县| 平安县| 富宁县| 武穴市| 沭阳县| 广西| 曲靖市| 宝山区| 广平县| 云阳县| 永修县| 肃南| 长岛县| 额敏县| 漳州市| 汾阳市| 乐昌市| 莎车县| 奉化市| 清丰县| 东乌| 平和县| 耒阳市| 筠连县|