男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Conducting an artistic dialogue

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2023-12-07 08:23
Share
Share - WeChat
The Changsha Symphony Orchestra will perform during the Tan Dun WE-Festival, which is taking place at the Hong Kong Cultural Centre until Sunday. [Photo provided to China Daily]

Tan Dun hosts Hong Kong music festival to engage younger audiences and offer emerging talent a springboard to the global stage, Chen Nan reports.

Award-winning composer Tan Dun has made a unique mark on the world music scene with creative work that bridges Eastern and Western traditions, as well as pushes the boundaries of classical music.

His latest project, the Tan Dun WE-Festival, which is curated by the musician himself, is taking place at the Hong Kong Cultural Centre until Sunday. It is divided into three main parts and brings together musicians, singers, composers, dancers and ensembles from the Chinese mainland, Hong Kong and the world.

"The festival aims to engage audiences in artistic dialogues that explore 'old and new', 'East and West' and 'you and me'," says Tan, who is also a UNESCO Global Goodwill Ambassador and Hong Kong's Cultural Promotion Ambassador. He adds that he envisions the festival as a valuable platform for emerging artists to propel their careers onto the global stage.

The festival will start with a dialogue between Tan and renowned choreographer Yang Liping about their personal experiences of growing up in Hunan and Yunnan provinces respectively, as well as their artistic journeys.

Born and raised in a village in Central China's Hunan province, Tan graduated from Beijing's Central Conservatory of Music and later moved to New York to further his music studies. Many people know the composer from his soundtrack for director Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon, for which he won an Academy Award in 2001. He has also scored music for global events such as the 2008 Beijing Olympics, and was commissioned by Google and YouTube to write the Internet Symphony No 1, which premiered in October 2008.

Born into a Bai ethnic group family in Dali, Yunnan province, Yang achieved fame thanks to her 1986 award-winning dance piece, Spirit of the Peacock, which was inspired by the lithe and graceful hand movements of a dance imitating birds. She has performed at grand theaters and festivals in China and abroad, and has won a number of awards for her theatrical productions, among them Dynamic Yunnan and Tibetan Myth.

"We share very similar backgrounds, since we both grew up in rural China and started with the most original and primitive materials that had a great impact on us as we grew up," says Tan.

A scene from Tan's stage production Shaman Tea Ritual. [Photo provided to China Daily]

The first show is titled Opera and Dance Theatre, and features an opening piece, Shaman Tea Ritual, which is based on the ritual music and dance of the ethnic groups that Tan encountered during a field trip to Yunnan.

A dance theater production, The Rite of Spring, which is choreographed by Yang and based on the orchestral piece by renowned Russian composer Igor Stravinsky, will also be staged, echoing Tan's work. It combines the philosophy, symbolism and aesthetics of the East, and breathes new life into the century-old masterpiece by Stravinsky, giving it an Eastern perspective.

Two mini-operas, both composed by Tan, Deer of Nine Colors and Heart Sutra, will also be staged. Under the baton of Tan, young Hong Kong pianists Rachel Cheung and Tsang Hinyat will perform with the New York Bard Percussion Ensemble. Tan now serves as the Dean of Bard Conservatory, which is affiliated to the Bard College Conservatory of Music.

Young Hong Kong soprano Candice Chung will sing in Cantonese, while folk singers will perform in Mongolian and Tibetan in this cross-regional arts collaboration.

According to Tan, Chung will play four different roles in his operas, which will display the talents of the young musician. He also adds that he decided to let the singer perform in Cantonese because he loves Yueju Opera.

"In Yueju Opera pieces, a performer is also capable of performing different roles in one production, even crossing genders," Tan says.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 柳河县| 益阳市| 邯郸市| 周口市| 边坝县| 肥东县| 新郑市| 洛阳市| 宜兴市| 北票市| 铁力市| 太湖县| 怀远县| 永福县| 开平市| 公安县| 万安县| 阳江市| 翁源县| 巨野县| 信丰县| 图木舒克市| 铁力市| 和政县| 临湘市| 昆山市| 墨玉县| 昭平县| 河津市| 台江县| 南昌市| 清涧县| 招远市| 和静县| 新野县| 万荣县| 博爱县| 新竹市| 南漳县| 南华县| 丹东市|