男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chopsticks for my steak, please

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:05

Chopsticks for my steak, please

Red House, one of the first restaurants to serve the city's homemade Western cuisine, evokes important or romantic memories for many older local residents. [Photo/China Daily]

Shanghai has long had a fondness for Western dishes mixed to its own tastes. The cuisine, known as hai pai, still has a special place in the hearts of locals

Xiaolongbao (soup dumplings), red-braised pork and hairy crab may have topped every food list compiled by every travel guide for the city of Shanghai.

But one particular type of cuisine is uniquely Shanghainese. It is served in some of the city's most historic and well-preserved buildings and has been eaten by locals on important or romantic occasions for generations.

Known as hai pai xi can, Shanghai's own brand of Western cuisine incorporates elements of French, Italian and German cooking into the local culinary repertoire. It could be compared to the kind of Chinese food sold in Chinatowns across the United States-authentic dishes given a tailored twist.

"It's a kind of Western cuisine that you can use chopsticks to eat, even though most people wouldn't," said Kong Mingzhu, a famous Shanghai food writer. She was speaing at Shanghai Colormen, an invitation-only cultural salon held once a month.

In April, it decided to take an epicurean look back in history.

Staple hai pai dishes include potato salad, fried pork chop and Russian borscht (a beetroot-based soup that actually originated in the Ukraine). In kitchens across the city, these three dishes serve as a litmus test to decide whether the mistress of the house has mastered the local cooking arts.

Yet all of the dishes are different from how they are classically prepared.

Vegetables are absent from the potato salad, which derives from the Moscow classic. Instead, potatoes and processed hams are chopped into dice-sized cubes and mixed with a special salad sauce made from egg yolk and cooking oil. The result is a creamy, sweet concoction.

Fried pork chop remains truer to the Vienna cutlet from which it is derived. But the spicy soy sauce makes it Shanghai's own. Local gourmets are so particular about the sauce that they insist on using only one brand. They are convinced that the slightly spicy, lip-puckering sauce cuts through the greasiness of the pork chop to make it the perfect companion.

The Russian soup, which is better known here as luosong because it sounds similar in Shanghai dialect to the word "Russian", has little to do with the original. As beetroot was not grown in China, it has been transformed into a tomato paste-based soup featuring a hotchpotch of vegetables and a handful of sausage slices.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 敖汉旗| 和田市| 武强县| 闵行区| 崇明县| 江阴市| 芮城县| 凤山市| 吉木萨尔县| 莱西市| 高陵县| 万年县| 诏安县| 威信县| 贡山| 巩义市| 沙田区| 扶绥县| 西宁市| 安吉县| 射洪县| 东兰县| 邹城市| 冕宁县| 梁山县| 平南县| 基隆市| 孝感市| 霞浦县| 内乡县| 凤山县| 莱阳市| 东阳市| 新和县| 漳州市| 淮南市| 万源市| 虎林市| 肃北| 佳木斯市| 重庆市|