男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Taxi-hailing apps hot in biting cold

(Xinhua) Updated: 2014-02-10 16:30

NANCHANG - While sweeping snow has added to mounting difficulties of hiring taxis in cities across China, cab-hailing apps are helping ease the pressure for passengers who are stranded on roads.

In Nanchang, capital of east China's Jiangxi province, many people used cab-hailing applications to hire cars, as available taxis were hard to find after snow jammed the city on Sunday.

Yan Jin, a Nanchang resident, said that the apps are quite efficient. "Once you press the button on your mobile phone, taxis come to get you."

Taxi drivers are also fans.

Zhong Wenbin, a taxi driver in Nanchang, said that the apps help drivers get more business thanks to subsidies of the companies that own the apps.

"I can make 100 yuan ($16.5) more each month," Zhong said happily.

Companies including Tencent and Alibaba have invested heavily in cab payment subsidies to promote their online payment services.

In January, Didi, a cab-hailing app with investment from Tencent, announced an incentive which encourages passengers to pay taxi fares via Tencent's WeChat, a multi-media app combining instant messaging, content sharing and payment services.

Under Didi's incentive, which was announced on Jan 10, a passenger and taxi driver each get a ten-yuan subsidy ($1.65) if the passenger chooses to pay via WeChat, a move intended to promote WeChat's payment service.

Didi's incentive is popular. According to the company, the number of bills paid via WeChat topped one million within the first seven days of the program, costing the company 20 million yuan in subsidies. Didi later added 200 million yuan to its subsidy program.

Alipay, the country's largest third-party online payment platform and a subsidiary of Alibaba Group, set up a similar program last month.

Statistics from Analysys International show that the transaction value via third-party payment in China totaled 334.3 billion yuan in the third quarter of 2013, soaring 173.1 percent from the previous quarter.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 哈密市| 高淳县| 都江堰市| 定结县| 德保县| 都匀市| 景洪市| 苏州市| 民丰县| 韶关市| 黔西县| 开阳县| 漯河市| 江津市| 黄大仙区| 佛山市| 余江县| 台中县| 常山县| 沛县| 太湖县| 冕宁县| 红河县| 正定县| 屏东县| 加查县| 海口市| 营口市| 那坡县| 安新县| 兴业县| 上饶县| 吉木萨尔县| 章丘市| 南和县| 清新县| 浦江县| 西乡县| 鄢陵县| 宣威市| 朝阳市|