男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Tencent to spend $150m again on movies

China Daily | Updated: 2016-11-21 07:44

Tencent to spend $150m again on movies

Dancers perform underneath the logo of Tencent at the Global Mobile Internet Conference in Beijing May 6, 2014. [Photo/Agencies]

Tencent Holdings plans to continue its bold push into the international film business.

Tencent Pictures, the Chinese internet giant's upstart filmmaking unit, has set aside more than 1 billion yuan, or over $150 million, to finance Hollywood and Chinese film projects in 2017, an unnamed source at the company told Bloomberg News.

Tencent has already spent approximately $150 million on film financing in 2016, the source said.

The company was a co-financier of Legendary Entertainment's Chinese box-office hit Warcraft (which grossed $220.8 million in the country) and the upcoming Kong: Skull Island.

In September, Tencent Pictures announced an ambitious 21-film slate spanning projects of various genres, including Tibet Code, a film adaptation of hit Chinese fantasy book series, and a 3D animation based on Tuzki, the popular rabbit emoticon used on WeChat, China's most popular messaging service (owned and operated by the Tencent parent company).

A Tencent representative declined to comment on the company's financing plans.

An online gaming platform that had become China's leading internet portal, social media site and instant messaging service before expanding into online publishing, TV and film production, Tencent passed Alibaba Group in September to become the most valuable tech firm in Asia, with a market capitalization of $250 billion. The company has been on an overseas investment spree throughout the year.

In June, Tencent bought Finnish hit game maker Supercell, the company behind Clash of Clans, for $8.6 billion. It later took equity stakes in STX Entertainment (Bad Moms) and Stuart Ford's foreign sales and finance outfit IM Global (Hacksaw Ridge) before partnering with sports and entertainment powerhouse WME-IMG to set up a joint venture in China.

Tencent Pictures also is exploring a collaborative pact with The Dark Knight producer David S. Goyer.

Tencent is engaged in an arms race with fellow Chinese corporate giants Alibaba, Dalian Wanda Group and Baidu Inc to secure a share of the expanding Chinese box office, which is expected to top North America as the world's largest movie market in 2018.

The Chinese giants see partnerships with experienced Hollywood players as crucial to their domestic and overseas success. Alibaba Pictures Group bought a stake in Steven Spielberg's Amblin Partners last month after taking stakes in several Paramount Pictures titles, including Star Trek Beyond.

And Wanda's chairman Wang Jianlin, China's richest man, told The Hollywood Reporter in October that he plans to invest billions into movies made by all six of the Hollywood studios.

Bloomberg

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 云霄县| 遂川县| 穆棱市| 宜兴市| 青龙| 蒲城县| 卓资县| 丰原市| 尉氏县| 区。| 东台市| 南岸区| 澎湖县| 融水| 平潭县| 新宁县| 米林县| 栾城县| 溧水县| 应城市| 城口县| 麻栗坡县| 顺义区| 鄂托克前旗| 岳普湖县| 拉萨市| 平塘县| 龙里县| 浦县| 白河县| 清原| 汉源县| 敦煌市| 岚皋县| 辰溪县| 垦利县| 沾化县| 枝江市| 阳泉市| 军事| 甘泉县|