男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Yuan will be fully convertible by 2015

Updated: 2011-09-09 11:14

(Agencies)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Chinese officials told European Union business executives that the yuan will achieve "full convertibility" by 2015, Bloomberg quoted EU Chamber of Commerce in China President Davide Cucino as saying.

"We were told by those officials by 2015," Cucino was cited by Bloomberg as saying, declining to identify the government departments involved. People's Bank of China Governor Zhou Xiaochuan said that while there is no timetable for convertibility, the offshore yuan market is "developing faster than what we had imagined".

According to Bloomberg, China has accelerated the use of the yuan in international trade and investment to curb its reliance on the dollar. A fully convertible currency is one of the criteria the US and Europe are demanding from China as a condition for allowing it to be part of the International Monetary Fund's currency basket. A 2015 target would be a year faster than the schedule expected by 57 percent of 1,263 global investors in a Bloomberg survey published in May.

"Making the yuan fully convertible will lead to foreign inflows into China and a stronger yuan," said Sacha Tihanyi, a Hong Kong-based strategist at Scotia Capital. "Making the yuan fully convertible is also the key step in pushing it as a reserve currency and enhancing its use in global trade."

The yuan advanced 0.16 percent to 6.3840 per dollar as of 4:30 pm in Shanghai. The currency gained 6.4 percent in the past year and touched a 17-year high of 6.3705 on Aug 30. Its 0.9 percent advance in August was the biggest in 2011.

According to Bloomberg, the latest timeframe would be more aggressive than China's 12th Five-Year Plan (2011-2015) released in March, which said the nation was aiming at "gradually realizing the renminbi's convertibility under the capital account".

China "has no defined timetable for the yuan to be fully convertible," Bloomberg cited Zhou as saying. "It will be a gradual process." Zhou is in London for an official visit with Chinese Vice Premier Wang Qishan.

主站蜘蛛池模板: 佛冈县| 桂平市| 峨眉山市| 融水| 通州市| 新巴尔虎右旗| 临汾市| 上饶市| 荣昌县| 平谷区| 松溪县| 夹江县| 平利县| 开阳县| 紫阳县| 太保市| 女性| 恩平市| 永年县| 云梦县| 湾仔区| 安图县| 苗栗县| 荔波县| 深圳市| 武宁县| 资源县| 高安市| 文安县| 紫阳县| 浦江县| 阿勒泰市| 海口市| 花莲县| 三门峡市| 安达市| 格尔木市| 南澳县| 都安| 界首市| 鄯善县|