男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Foreign retailers learning how to click with Chinese fashionistas

By He Wei in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-02-05 07:52

Parallel channels

According to consultancy Bain & Co, more than 50 express firms offer shipping to China, boosting the increase of "Daigou", or parallel channels for overseas shopping.

Almost 60 percent of consumers have made at least some luxury purchases through parallel channels via either Taobao or other buyer agencies and websites rather than from original brands or department stores.

When shoppers buy on a foreign website, they can fill in a local address offered by the courier and transfer the products back to China.

The courier makes a tidy profit on shipping fees and commissions.

Two differing rationales are behind the Daigou spree, according to Xu Feifei, brand strategy director of consultancy LabBrand.

"For luxury products, one major driving force is product prices; Daigou prices are usually cheaper than those in China. For products such as cosmetics, skin care, medicine or baby-related goods, consumers sometimes are willing to pay more money for Daigou, as they are looking for reliability and reassurance," Xu said.

Chinese shoppers constitute 29 percent of the world's luxury spending, according to the latest China Luxury Market Study by Bain.

But sales within China accounted for just 7 percent, indicating that most of such purchases are taking place overseas.

For luxury brands, there are two channels that attract very different types of consumers.

Online and overseas retailers generally lure middle-class shoppers, especially those in first- and second-tier cities, who care about value for money and about quality.

Luxury brick-and-mortar stores, meanwhile, tend to be designed more for the very wealthy or for gift-givers seeking social status.

Although sales in these stores have experienced a slight slowdown from previous years, they are still growing, Xu noted.

"For example, Prada's Interim Consolidated Report for the nine months that ended Oct 31 showed that the brand's Asia-Pacific growth slowed down slightly in the third quarter but continued to be strong at 14.4 percent, with a significant contribution made by directly operated stores in Greater China," she said.

During the weeklong National Holiday, Chinese shoppers spent an average of $12,800 in London, more than the former record-holders from oil-rich Middle East countries, according to the Daily Mail.

Foreign retailers learning how to click with Chinese fashionistas

Stories of conspicuous consumption by Chinese visitors also abound in Rome, Milan and other European locales, including Liechtenstein, a tiny principality between Austria and Switzerland that is a member of the European Free Trade Association.

South Korea also has risen to become a hot spot for Chinese outbound spending, thanks to its geographical proximity and latest fashion lineups, according to the United Nations Tourism Organization.

The overriding image of Chinese tourists on Jeju island in South Korea is one of busloads of shoppers heading for the luxury boutiques in the Shilla duty-free shop, said Quan Yuefang, a tour guide with Nanjing-based Tuniu.com, an online travel agency.

"South Korea is becoming a new shopping darling for Chinese, notably those from eastern China who are tired of trips to Hong Kong or Southeast Asia," said Quan, who has led trips to the country for five years.

A growing number of approved destination status agreements, a strong yuan and a speedier visa process - even a visa-free policy, in the case of Jeju - are luring price-savvy middle-class earners, Quan said.

To gain traction, traditional sales channels for luxury brands should build a personalized experience and emotional connection with Chinese customers, Xu said

"Chinese consumers are continuing to be strong luxury goods purchasers, whether buying online through Daigou or visiting shops.

"But these consumers are becoming more sophisticated and going beyond simply showing off logos. They seek brands that demonstrate an understanding of and a respect for their needs, especially the brick-and-mortar stores," she noted.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 光山县| 壶关县| 井研县| 小金县| 高雄市| 安泽县| 延长县| 潞城市| 宜都市| 额尔古纳市| 会同县| 中牟县| 岗巴县| 徐州市| 夏邑县| 孟州市| 潼南县| 连平县| 临高县| 长沙县| 大邑县| 德昌县| 嘉荫县| 奉节县| 宝清县| 舒兰市| 文化| 克拉玛依市| 阿城市| 新闻| 武清区| 八宿县| 五大连池市| 康保县| 连江县| 宿松县| 桐柏县| 句容市| 航空| 临洮县| 雷州市|