男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto Global

Bosch to boost parts sales to Japanese carmakers

(Agencies) Updated: 2013-02-25 14:45

Germany's Robert Bosch GmbH is seeking to increase its business with Japanese carmakers and take advantage of their plans to increase the number of common parts across models, its chief executive said on Friday.

Japanese carmakers including Toyota Motor Corp, Nissan Motor Co and Honda Motor Co are following the footsteps of German rival Volkswagen to increase "commonality", which is the proportion of parts that can be shared among various vehicle models. Bosch is a key supplier to Volkswagen.

Shared parts mean suppliers can produce a larger number of fewer parts, cutting the unit price. It also makes it easier for automakers to build a variety of vehicle size and shapes.

"For a company like Bosch, this is an advantage because it will increase the volume, which will also help us to reduce costs," Chief Executive Volkmar Denner told reporters in Tokyo.

"Parts of this volume, they have to come from different locations worldwide in order to fulfil local content requirements...We are established with R&D, with application, with manufacturing, in all markets of the world where vehicles are produced."

Toyota announced last year its shared-parts strategy dubbed "Toyota New Global Architecture". The first car to be fully developed under the programme is expected to be the revamped Prius for late-2014 release, analysts say.

Nissan has also been pursuing a shared-platform architecture called "common module family", with the first series of cars under the plan set to roll out this year.

Bosch, which supplies auto parts including anti-lock brake systems and electronic stability controls to Japanese automakers, saw business with them grow by about 8 percent in 2012, Denner said.

Bosch competes with Japan's Denso Corp for the title of the world's biggest auto parts supplier.

The German conglomerate said in January that it will not reach its long-term profit target this year after it booked heavy losses at its photovoltaic business in 2012.

"We cannot of course finance continuous losses forever. We have to find a solution," Denner said. "We know which direction we want to go, but today it's still too early to make any further announcement."

For 2012, Bosch expects its earnings before interest and taxes at around 1 billion euro ($1.32 billion), after seeing a 1 billion euro loss in the photovoltaic business.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 乡城县| 紫金县| 宜川县| 宣恩县| 墨江| 耒阳市| 贡嘎县| 梅河口市| 宜君县| 肇东市| 齐河县| 合江县| 仲巴县| 永昌县| 海安县| 上杭县| 阳谷县| 沂水县| 闽清县| 沁阳市| 郓城县| 抚松县| 汶上县| 宁安市| 建昌县| 本溪市| 锡林浩特市| 湘潭市| 安平县| 仁布县| 金乡县| 东丰县| 文山县| 霍邱县| 文安县| 毕节市| 洪湖市| 清水河县| 察哈| 广水市| 乌兰察布市|