男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

   

CHINA / National

Ancient document to guide Forbidden City's facelift
By Wang Shanshan (China Daily)
Updated: 2006-04-10 05:44

A giant scaffolding stands towering like some avant-garde art in the heart of the ancient Forbidden City.


A cameraman takes a picture of the Taihe Hall, or the Hall of Supreme Harmony, which is going to be renovated on March 28, 2006. The hall is the central and the most important building of the Forbidden City in Beijing. [Xinhua]

Li Yongge, a conservation expert up on the scaffold, said he felt a rush of excitement every time he looked up from his job and caught sight of Beijing.

Below him lies the red-walled royal palaces, their golden roofs, the green woods of Jingshan Park and the white Buddhist pagoda beside Beihai Lake.

"One cannot help wondering how talented our ancestors were in designing the layout of Beijing and making the city the most beautiful one in the world more than six centuries ago," he said.

At the centre of this great work of urban planning is the Forbidden City, home to Chinese emperors of the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties.

And the focus of the palatial royal complex is the Hall of Supreme Harmony, hidden behind the scaffold since January.

After tow months' damage assessments by Chinese and Italian conservation experts, the Palace Museum, the administrative arm of the Forbidden City, declared last week that it would give the hall a two-year facelift starting in June.

This is the first renovation work on the Hall of Supreme Harmony in three centuries.

The hall, commonly known as the Jinluan Hall, or Hall of the Golden Throne, is the largest wooden building in the world, according to Jin Hongkui, deputy director of the Palace Museum.

It is 35 metres high, 60 metres wide, 33 metres on both sides and stands on a three-flight, 8-metre-high terrace of white marble.

The hall was also the most important building in Chinese politics from the 14th to the early 20th century. Inside, 24 emperors ascended the throne.

The nation's highest-ranking events, such as royal marriages, birthday celebrations and declarations of war, all took place in the hall, whose foundations are specially designed to fool would-be assassins tunnelling into the palace on these occasions.

The foundation comprises seven layers of bricks lengthways and eight layers crosswise.

Its hall floor was paved with "golden bricks," so-called because of the pleasing sound they make when stepped on. The skills that went into making them were lost after the fall of the Qing Dynasty.

The hall's interior is largely empty, but for 14 pillars supporting the roof. The central six are gilded and painted with dragon designs while the rest are lacquered in red.

The emperor's throne, carved of sandalwood, lies in the middle of the hall. Above it is a gold painted caisson, or a sunken panel inside the ceiling. From its centre hangs a large, spherical pearl called Xuanyuan Mirror. The pearl was supposed to be able to tell right from wrong.

The hall's double-layer arched roof, which slopes down slightly to the four eaves, has 10 gargoyles nine animals and one phoenix riding on each of its four ridges. They were supposed to protect the building from evil spirits.

"Just imagine the majestic scene that unfolded repeatedly in the hall for six centuries," said Jin. "The emperor sat on his throne, the officials knelt down below his feet, kowtowed and chanted aloud 'Long Live Your Majesty,' with incense burning and floating in the air."

According to the deputy director, the vast building has never been touched, except for minor maintenance work, since it was rebuilt in 1697 after being burnt down in a fire.

Two of the four sides of its arched roof, which are covered with heavy golden glazed tiles, are sinking, said conservationists.

The glazed tiles and supporting pillars also need urgent attention, according to Jin.

"We want to restore the hall to its original glory at the height of the Qing Dynasty, during the reigns of Emperor Kangxi (1662-1722), Yongzheng (1723-1735) and Qianlong (1736-1795)," he said.
Page: 12

 
 

主站蜘蛛池模板: 剑川县| 西充县| 扶余县| 临桂县| 突泉县| 五大连池市| 确山县| 乌恰县| 邢台县| 宁河县| 翼城县| 启东市| 通州市| 吐鲁番市| 南昌市| 上犹县| 珠海市| 成都市| 蓬溪县| 三台县| 湖南省| 常宁市| 沁阳市| 平原县| 灵璧县| 建宁县| 崇仁县| 阜南县| 耒阳市| 呼和浩特市| 濮阳县| 福海县| 雅江县| 岳阳县| 新河县| 安康市| 广丰县| 闻喜县| 扎兰屯市| 陵水| 冷水江市|