男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

   

CHINA / National

Prosecutors to prevent police from power abuse
(Xinhua)
Updated: 2006-07-27 09:03

China's top prosecutors have issued new regulations spelling out the elements of torture in an effort to stop police bureaus across the country from beating confessions out of crime suspects.

The new rules were handed down yesterday by the Supreme People's Procuratorate as part of a larger package of reforms designed to combat abuse of power by government officials.

SPP Vice President Wang Zhenchuan said China previously lacked detailed standards to determine if officials were abusing their authority.

"The new regulations detail circumstances in which officials can be considered to be abusing their power," Wang said.

The previous rules, for example, prohibited law enforcement and judicial officers from using "brutal means" to extract confessions. Torture was defined as actions causing "serious results."

But prosecutors had no practical guidelines for interpreting those phrases.

The new rules prohibit extracting confessions through torture, collecting evidence by violent means and abusing detainees.

More important, they detail criteria for what constitutes torture, including beating, binding, freezing, starving, exposure to severe weather, inflicting major injuries and ordering others to use those means.

"The human rights of criminal suspects will be better protected with these regulations," Wang said.

He added that the new regulations will also help prosecutors define other offenses that constitute official abuse of power.

The offenses, which total 42, include:

divulging state secrets;

releasing detainees without proper authority;

abusing authority in company registration and establishment;

failing to properly collect taxes;

illegally issuing logging and tree-felling permits;

selling land-use rights below value;

improperly recruiting public servants;

and aiding and abetting fugitives.

Also yesterday, state prosecutors disclosed that around 8,000 officials were being investigated for abuse of office allegations, most of which were economic in nature.

 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 丘北县| 时尚| 林甸县| 广平县| 怀化市| 平罗县| 耒阳市| 启东市| 邻水| 涿州市| 武汉市| 油尖旺区| 巩留县| 浦东新区| 枣阳市| 长沙县| 延长县| 达孜县| 梁河县| 建水县| 南华县| 卓尼县| 深水埗区| 佛学| 高陵县| 共和县| 临夏县| 忻州市| 上杭县| 五台县| 乐至县| 榕江县| 济宁市| 大冶市| 台安县| 垣曲县| 开阳县| 滨州市| 娄烦县| 丽江市| 孝昌县|