男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

   

China suspends sales of defective blood-drug

(Xinhua)
Updated: 2007-01-24 20:46

BEIJING -- China has suspended the production and sale of a drug, which is an extract of human blood, after people being treated with it tested positive for hepatitis C antibodies, announced officials with the Ministry of Health (MOH) and the State Food and Drug Administration (SFDA).

Related readings:
Migrant worker willing to be super blood donor
Blood drug recalled for 'violations'
Over draft from donors costs Hebei blood bank
When faith and medicine collide
Peter Chan steps away from romance
Floods in Indonesia left 22 dead

Almost 90,000 doses of the drug produced by Guangdong Bioyee Pharmaceutical Co, Ltd, have been recalled, said the officials.

In Beijing 68,558 bottles of the drug have been recalled, along with 20,000 bottles in Guangdong province.

The officials did not reveal how many people taking the drug had been infected with hepatitis C antibodies.

The drug is made from donated human blood and is used to boost the users' immune system.

Doctor Jia Jidong, of the Beijing Friendship Hospital, said not everyone with hepatitis C antibodies in their blood have will fall ill with the diseases.

He estimated that about 50 to 85 percent of those tested positive for antibodies will end up contracting the disease.

Jia said it can take up to eight weeks before symptoms to appear.

Mao Qun'an, spokesman with the MOH said local hospitals will keep an close eye on patients who received the drug made from human immunoglobulin, which are proteins that behave like antibodies.

The SFDA said the company was unable to provide a record of production and testing of the drug.

On January 16, the MOH announced it was revoking the manufacturing certificates of the Bioyee Parmaceutical Co. Ltd and Haikou Kangliyuan Group. Both were found to be violating drug producing standards following an investigation last December.

Dr. Jia says if the company had followed proper manufacturing procedures the hepatitis C antibodies would have been killed and users would not have been infected.

Hepatitis C is a liver diseases and although symptoms are relatively mild compared with other types of hepatitis, it can become chronic and lead to liver cancer.

According to the national Center for Disease Control and Prevention (CDC), 40 million Chinese carry the hepatitis C virus. The number of new cases jumped to about 60,000 in 2005 from 20,000 in 2003.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 池州市| 胶南市| 清远市| 宝应县| 密云县| 河津市| 阳东县| 锦屏县| 岳普湖县| 香港| 阿拉善盟| 河东区| 卢龙县| 琼海市| 汉源县| 嘉禾县| 东安县| 辽源市| 平泉县| 扶风县| 浦北县| 太康县| 徐州市| 隆德县| 肇东市| 施秉县| 垫江县| 潮安县| 赤水市| 永德县| 灵山县| 龙泉市| 普兰店市| 白城市| 义马市| 临夏县| 佛冈县| 隆尧县| 江油市| 荔波县| 汉川市|