男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

CHINA> Regional
Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked
(Xinhua)
Updated: 2009-11-27 15:52

CHONGQING: A notorious gang leader was executed Thursday in southwest China's Chongqing Municipality after being convicted of organizing a crime ring that killed one person and intentionally injured eight others over the past 10 years.

Chen Ming, 36, from Rongchang County in the suburbs of Chongqing, was the first to receive death penalty in the city's crackdown on organized crime.

The Fifth Intermediate People's Court in Chongqing sentenced Chen to death in July 2008. The Supreme People's Court approved the death penalty on Thursday.

Related readings:
Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked Chongqing dragnet claims new mob boss
Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked Lessons from Chongqing vital to corruption fight
Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked Trial of 31 opens in Chongqing on organized crime charges
Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked Twins on trial for Chongqing mafia-style gangs

Chongqing gangleader executed, lawmakers sacked Official arrested over allegedly protecting gangs in Chongqing

Penalties for the other 13 members of Chen's ring ranged from three years in jail to a suspended death sentence.

Members of the ring were also convicted of fraud, racketeering, drug trafficking and illegally running casinos in villages in Rongchang County, a court spokesman said.

In another development, the Chongqing Municipal People's Congress, the city's lawmaking body, decided Friday to remove four deputies who were allegedly involved in organized crime.

The four were Chongqing's former deputy public security chief Peng Changjian, former head of the city's traffic police Chen Honggang, former police chief in Dianjiang County Xu Qiang and businessman Li Qiang.

Peng and Xu have been arrested on charges of concealing organized criminal activities, and Chen is still under investigation.

Li Qiang was tried at a Chongqing court last month on charges of organizing and leading criminal gangs, disrupting public transportation, disturbing public order, concealing account books, bribery and tax evasion. The court is yet to hand down a ruling.

A spokesman for the municipal procuratorate said 700 people had been arrested this year in connection with gang-related crimes in Chongqing.

At least 50 others, including 28 judicial and police officers, had been investigated on suspicion of power abuse, including allegations of corruption, malfeasance and infringing people's rights, he said.

 

主站蜘蛛池模板: 高碑店市| 葵青区| 罗江县| 永顺县| 巩义市| 新昌县| 安西县| 河池市| 凉山| 江达县| 靖远县| 墨玉县| 冕宁县| 霍邱县| 时尚| 定结县| 津市市| 金华市| 海盐县| 二手房| 定西市| 安仁县| 灵寿县| 光山县| 九龙城区| 东阿县| 岚皋县| 镇江市| 北京市| 八宿县| 阳原县| 库尔勒市| 尉氏县| 中西区| 鄂伦春自治旗| 威信县| 乌拉特前旗| 东山县| 军事| 营口市| 新昌县|