男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
Cross-Straits ties most stable in 60 yrs

Cross-Straits ties most stable in 60 yrs

Updated: 2012-03-28 13:58

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Consensus was reached during the recent meeting of the leaders of the Communist Party of China (CPC) and the Kuomintang party (KMT) that cross-Straits relations have reached a 60-year peak of stability, a government spokesman said Wednesday.

Hu Jintao, general secretary of the CPC Central Committee, and Wu Po-hsiung, honorary chairman of the KMT, reiterated their opposition to "Taiwan independence" and their recognition of the "1992 consensus" during the meeting, Yang Yi, spokesman for the State Council Taiwan Affairs Office, said at a press conference.

"They have developed a clearer common understanding that both sides across the Taiwan Straitss belong to one China," Yang claimed.

Hu met with a delegation led by Wu in Beijing's Great Hall of the People on March 22.

The "1992 consensus" is an agreement reached between the mainland and Taiwan in 1992, upholding the one-China principle.

Additionally, Yang said the meeting generated five significant results.

Firstly, both recognized that the past four years witnessed historic changes in the cross-Straits relationship, and the Taiwan Straits is "in its most peaceful and stable period in six decades."

Secondly, both sides agreed that the CPC and the KMT should maintain a positive and harmonious environment for the cross-Straits relationship; ushering in a new era and laying a more solid foundation for peaceful development, so that people from both sides can enjoy brighter prospects.

Thirdly, consensus has been reached that both parties should consolidate and boost political mutual trust. The sides agreed that the cross-Straits relationship is not a country-to-country relationship in nature, and they should uphold the common ground that both the mainland and Taiwan belong to one China and shelve other differences.

Fourthly, both sides recognized that compatriots from the mainland and Taiwan are Chinese, belonging to one Chinese nation. People from either side should advance Chinese culture and pass it onto future generations.

Lastly, both sides agreed to push forward cross-Straits economic and cultural cooperation so that people benefit from economic opportunities and strengthen cultural identification and build friendships during exchanges.

主站蜘蛛池模板: 襄樊市| 石首市| 锦州市| 诸暨市| 航空| 墨竹工卡县| 丰宁| 嵊泗县| 牟定县| 永昌县| 通化市| 海门市| 伊川县| 巴中市| 竹北市| 恭城| 大同市| 通海县| 甘洛县| 广安市| 望谟县| 海口市| 连州市| 监利县| 五原县| 洛浦县| 修文县| 开阳县| 连云港市| 巴彦县| 克什克腾旗| 安吉县| 锦州市| 从江县| 寿光市| 勃利县| 墨玉县| 都昌县| 新巴尔虎右旗| 清涧县| 重庆市|