男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Summer lights

China Daily | Updated: 2013-07-13 00:25

In the hot, humid summer, appetites flag and even the most delicious offerings on the table can go untouched. It takes an exceptional chef to tempt them, and Pauline D. Loh meets one.

It would have been a run-of-the-mill food tasting, except this was Ku Chi-fai’s new summer menu at the Yu Restaurant of the Ritz-Carlton. By the time the soup was brought to us, we were convinced once again that he is one of the most outstanding Cantonese chefs in the capital.

His influences are many but he has drawn deep into a provincial culinary heritage that promotes the fresh and seasonal.

Summer lights

Turbot fillet, drizzled with salted black bean sauce, is the centerpiece of the meal prepared by chef Ku Chi-fai with Yu Chinese Restaurant in Beijing.

First up was a delightful appetizer that was indeed fresh and luxurious — small bites that titillated, but did not overwhelm.

One perfect scallop was halved and pan-grilled, and accompanied by slim, tender lotus shoots, a bud of broccoli and an asparagus spear. However, it was the side dish of sour plum-marinated peeled tomato that woke our palates.

It was a flavor burst that literally opened our eyes, and we marveled that no one had thought of this combination before.

Every dish after that followed the same pattern. What seemed like quite ordinary ingredients were made special by the surprising pairings. All were light, but slightly decadent and exactly what would brighten up summer for the jaded gourmet.

Summer lights 

Vegetable soup is cooked in Cantonese style. [Photo by Fan Zhen/China Daily]?

Take the thin slices of Kurobuta pork that came with lychee and pineapple balls. The rich, almost bacon-like slices were balanced out by the summer fruits. Lychee added sweetness, and it was the tart, tight balls of pineapple that sliced through the fat and cleansed the taste buds.

The fish dish was delicate fillets of snow-white turbot lightly drizzled with a traditional salted black-bean sauce, a very Cantonese seasoning that lifts the appetite. All of these sat on top of barely wobbling egg-white custard.

The mastery of this combination frankly took my breath away. It was art on a plate, and a treat for the palate.

Imagine soft, sweet fish dissolving on your tongue, and suddenly biting into a solitary deeply salted black bean. Then imagine cooling the after-taste with delicate custard that glides down your throat. It’s like stroking mink.

The next dish brought us to a different time zone. It was curry, but a mild sweet curry rich with coconut milk crowned with two lightly fried king prawns.

It was the side dish that gave us a hint of how the chef wanted us to enjoy the dish. Tiny squares of deep-fried mantou, or Chinese bread, invited us to soak up the sauce with them.

Instantly, images of seafood restaurants along a tropical seashore floated to consciousness, and we were back in Singapore eating curry fish head and chili crabs.

Chef Ku brings the diners back home with a traditional-style soup.

Of course, that touch of luxury was still apparent in the suckling pig used to make the stock, but the dried mustard greens and the sweet water chestnuts were definitely part of the Cantonese grandmother’s kitchen repertoire.

The meal ended with a classic Cantonese fried rice topped with shredded scallop jerky, and an amazing vegetable that made us tip our hats a final time.

Winter melon, or wax gourd, is a very common summer vegetable, but it can be very bland, not being an exciting ingredient at the best of times. Chef Ku braised it with a hot chili bean sauce and minced pork, and that immediately elevated the melon batons into a gourmet experience.

In a city that is fast becoming one of the gourmet hubs of a huge country, many excellent chefs compete for attention in Beijing. It is hard to stand out, and it is even harder when you come up against a chef like Ku. Compliments to the chef.

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 白银市| 萍乡市| 镇远县| 凯里市| 屏东市| 土默特右旗| 商河县| 噶尔县| 黄浦区| 古丈县| 娱乐| 西峡县| 河曲县| 三明市| 神池县| 黑水县| 咸宁市| 双鸭山市| 抚宁县| 堆龙德庆县| 府谷县| 罗源县| 武强县| 保康县| 黎平县| 凭祥市| 图木舒克市| 喀喇沁旗| 哈巴河县| 晋江市| 嘉禾县| 黄龙县| 西乌| 伊吾县| 昂仁县| 巧家县| 固阳县| 韩城市| 额敏县| 榕江县| 海宁市|