男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Chinese translator of Hemingway's work remembered

Updated: 2013-11-06 16:51
( Xinhua)

SHANGHAI - The great translator Wu Lao has left us, but he will always be remembered and loved by readers in China for his Chinese translation of Hemingway's masterpiece The Old Man and the Sea.

A memorial service was held in Shanghai on Tuesday for Wu, who passed away on October 30 at the age of 90 in the same city.

A graduate of Saint John's University in Shanghai, Wu started to work for Shanghai Translation Publishing House in 1979 as an editor and translator.

He translated several popular American novels including Martin Eden and The Magician of Lublin, but the most important legacy he left is the Chinese version of The Old Man and the Sea.

"Wu was asked to translate the novel when it started to arouse Chinese readers' attention in the late 1990s," said Zhang Jianping, director of the literature desk of Shanghai Translation Publishing House, at the service.

"It caused a sensation soon after the Chinese version was published in 2004."

Wu's translation of the novel has been printed 22 times and has sold more than 1 million copies, according to Zhang.

Wu sought to retain the style demonstrated in the original text, with experts believing that his translation faithfully reflected Hemingway's simplicity of writing.

Wu never married and had no offspring.

8.03K
 
...
Hot Topics
A sailor from British Royal Navy destroyer HMS Daring tries to catch a mooring line to dock in the north side of the bund at Huangpu River in Shanghai December 10, 2013.
...
...
主站蜘蛛池模板: 临武县| 滕州市| 黑水县| 大安市| 固始县| 壤塘县| 新郑市| 林甸县| 镇宁| 伊金霍洛旗| 古蔺县| 六安市| 沙河市| 固阳县| 青铜峡市| 河源市| 云霄县| 洛川县| 社旗县| 裕民县| 天镇县| 中宁县| 靖边县| 湘乡市| 白朗县| 丰都县| 金平| 库尔勒市| 称多县| 山西省| 汉源县| 元氏县| 乃东县| 科技| 碌曲县| 望谟县| 错那县| 无棣县| 昌吉市| 汨罗市| 伽师县|