男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Report says 162,629 'phantom' staffers taken off govt payrolls

(Xinhua/China Daily) Updated: 2014-10-07 03:56

A total of 162,629 "phantom" staff members on government payrolls have been removed since a national campaign targeting corruption and bureaucracy was launched last year.

Hebei province saw the largest number of instances, with 55,793 people found to be getting paid even though they never worked, People's Daily reported on Monday.

Sichuan province removed 28,466 such ghost staffers, and another 15,022 were exposed in Henan.

No such individuals have been uncovered in Shanghai or in the Tibet autonomous region, the report said. In Beijing, 531 were found, and 327 have been removed.

To tackle the issue of phantom staff, some provinces and regions have created regulations and adopted a zero-tolerance stance.

In Nanchang, Jiangxi province, officials whose payrolls include two or more phantom staffers beyond a given deadline will be removed from their posts as punishment, People's Daily reported.

To solve the phantom staff problem permanently, some provinces have established rules and set up ongoing audits.

Hezhang county in Guizhou province, for example, has conducted investigations on a regular basis, both with advance notice and secretly.

When an instance is uncovered, those involved are placed under investigation and required to repay the salary of the unauthorized individual. They are also subject to further punishments.

In addition, a government department will be punished by having its budget subsidy reduced by as much as five times the amount taken by a phantom employee. The county government will then undertake an accountability review of the department's top leaders.

On another anti-corruption front, China shelved 114,418 vehicles designated for use in regular government affairs in an effort to cut hefty spending amid mounting public complaints over the misuse of public money, the report said. Only a handful were retained for special services.

The "mass line" campaign began in June last year to improve the ragged relations between Party officials and the general public. Officials were told to clean up undesirable work styles, including formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 会昌县| 吴江市| 类乌齐县| 通江县| 南郑县| 绩溪县| 郴州市| 奈曼旗| 肃南| 开化县| 桃园市| 莲花县| 保康县| 富顺县| 奇台县| 肥乡县| 肃宁县| 云梦县| 姜堰市| 喀喇沁旗| 抚松县| 东至县| 长兴县| 平舆县| 义马市| 泗洪县| 喀什市| 甘泉县| 丹寨县| 贺兰县| 玉环县| 汨罗市| 佛山市| 巩留县| 万荣县| 耒阳市| 新丰县| 柳江县| 青铜峡市| 永修县| 长治市|