男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Real name required for further use of Alipay and WeChat payment

By Wu Yan (chinadaily.com.cn) Updated: 2016-05-25 14:59

Real name required for further use of Alipay and WeChat payment

Customers who want to continue using payment services via WeChat have to authenticate themselves with real names before July 1. [File photo/IC]

Customers who want to continue using payment services via Alipay and WeChat have to authenticate themselves with real names before July 1, otherwise the payment services will be unavailable, Chongqing Evening News reported.

Any non-banking online payment institutions have to build a real-name system among their users, according to a regulation issued by the central bank in December last year. The regulation will go into enforcement on July 1.

If a user does not authenticate his/her real name on the platforms as required, he/she will neither be able to transfer, receive and save money, nor pay the bills through the platforms. There will be no exceptions for overseas users.

The popular online payment services Alipay and WeChat are guiding their users to authenticate themselves on their platforms.

As for worries about whether the current money in the accounts would be frozen or disappear if they fail the real-name authentication after July 1, the Alipay has said that the money will still be there and users can use it after they finish the authentication.

The regulation also classifies users into three categories and manages them differently.

Category 1 includes users handling small transfers and payments totaling no more than 1,000 yuan ($152.5) since the account opened; Category 2 includes those handle money transfers and payments totaling no more than 100,000 yuan a year; Category 3 includes those who handle money transfers and payments, as well as purchasing financial products, totaling no more than 200,000 yuan a year.

Alipay said that users need to provide different types of information to the real-name system to help them be classified into three categories. It includes filling in a personal information questionnaire, uploading a photo of their identity card, banding bank card, etc.

The regulation aims to prevent financial risks and safeguard users' payments, said an expert with the finance department of a commercial bank in Southwest China's Chongqing municipality.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 彰武县| 始兴县| 新巴尔虎左旗| 林甸县| 滦南县| 鄂托克前旗| 余庆县| 高雄市| 连南| 察隅县| 湖口县| 乡宁县| 咸丰县| 鄂托克旗| 丰顺县| 南汇区| 九江市| 盘锦市| 湾仔区| 和林格尔县| 广德县| 铁岭市| 疏附县| 曲水县| 石门县| 垦利县| 通化县| 高雄市| 茌平县| 五原县| 长武县| 怀化市| 克山县| 永昌县| 新野县| 河津市| 晴隆县| 寿宁县| 沧源| 诸暨市| 嵩明县|