男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Precautions taken for worker safety as heat wave continues

By ZHOU WENTING/CANG WEI/SHI XIAOFENG/WANG YUEYANG (China Daily) Updated: 2016-07-26 07:05
Precautions taken for worker safety as heat wave continues

A worker waters tea trees in Hangzhou, Zhejiang province, in scorching weather on Monday. WANG DINGCHANG/XINHUA


While much of the country is busy combating deadly floods, the eastern region is suffering persistent heat that has prompted local governments to issue warnings about worker safety.

The municipal government of Shanghai issued a notice urging people working outdoors to take steps to avoid heatstroke, as the city and neighboring provinces have suffered extreme temperatures since last week.

Companies must adopt reasonable work schedules and shift lengths for their employees, increase breaks and reduce the intensity of labor during the hottest hours of the day to ensure workers' health, said the Shanghai notice, which was issued over the weekend.

The eastern metropolis has experienced high temperatures since July 20, with an average daily high temperature of 38 C. On Saturday, the high was 40 C.

Local meteorological authorities have forecast that the heat will continue in the region, with temperatures higher than 35 C for another week, possibly hitting 38 C on Wednesday and Thursday.

While many people can escape the heat by staying indoors with air conditioning, some workers are exposed to high temperatures to make a living.

Dong Zhizhong, a courier with e-commerce platform JD.com, said he starts work at 6 am and works without a break until 10 pm.

"We get paid by calculating the number of deliveries, so I don't take rests," said Dong, 41. "The company provides us with precautions against sunstroke and an 800 yuan ($120) allowance for the sizzling weather."

The sweltering heat has also led to record-high electricity consumption in Shanghai, where usage went beyond 30 million kilowatts on Monday.

"All the generators are working at full capacity, and the natural gas generators were warmed up and standing by in case of a further increase in power loads," said Wu Yingcong, head of the control center at Shanghai Municipal Electric Power Co.

In Nanjing, Jiangsu province, where the temperature hovered around 38 C on Monday following several scorching days, Lian Yongle, an air conditioner repair worker, said he worked until midnight on Sunday.

"People have to wait at least 24 hours before we're available. We work at least 12 hours a day and still cannot meet the demand," Lian said.

In Hangzhou, Zhejiang province, the urban management authority has urged road cleaners to take turns working when the temperature rises above 35 C. On days when the temperature exceeds 38 C, their work will be done by road cleaning vehicles instead.

Shi Xiaofeng in Hangzhou, Wang Yueyang in Shanghai and Xinhua News Agency contributed to this story.

 

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 清新县| 广水市| 上犹县| 新野县| 遵义市| 凉城县| 襄垣县| 高平市| 宁河县| 萍乡市| 溆浦县| 康马县| 曲靖市| 余姚市| 辽源市| 墨江| 万山特区| 新乐市| 宁强县| 海盐县| 凤阳县| 涟水县| 舒兰市| 环江| 南宁市| 镇安县| 攀枝花市| 秦皇岛市| 博乐市| 许昌县| 平泉县| 无极县| 舟曲县| 河源市| 阿城市| 平凉市| 长沙县| 徐水县| 永泰县| 宜都市| 喀什市|