男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA

Entretien Xi-Trump : des consensus majeurs atteints

(Xinhua) 10-11-2017

Le président chinois Xi Jinping et son homologue américain Donald Trump ont atteint des consensus importants et étendus concernant le développement des relations sino-américaines, a annoncé le 9 novembre le vice-ministre chinois des Affaires étrangères, Zheng Zeguang.

Voici les consensus majeurs concernant les actions à mener par les deux parties :

-- Avoir de vastes intérêts communs et d’importantes responsabilités pour protéger la paix, la stabilité et la prospérité mondiales;

-- Mettre en valeur le r?le stratégique et de premier plan de la diplomatie des chefs d’Etat dans le développement des relations bilatérales;

-- Maintenir des contacts étroits par le biais de conversations téléphoniques, de lettres, de rencontres et échanger des points de vue sur des questions majeures d’intérêt commun de manière opportune;

-- Donner toute leur mesure aux quatre plates-formes de dialogue de haut niveau : le dialogue diplomatique et sécuritaire, le dialogue économique global, le dialogue sur l’application de la loi et la cybersécurité, ainsi que le dialogue social et entre les peuples

-- Renforcer la coordination des macropolitiques en matière de mesures budgétaires, monétaires et du taux de change; maintenir la communication et la coordination en matière de réforme structurelle intérieure et de gouvernance de l’économie mondiale;

-- Améliorer la communication sur l’augmentation des importations en provenance des Etats-Unis et la politique d’examen des investissements étrangers impliquant des questions de sécurité nationale;

-- Faciliter de manière substantielle l’accès aux marchés financiers chinois tels que le secteur bancaire, les titres et les fonds, ainsi que le secteur de l’assurance, en fonction du calendrier et de la feuille de route de la Chine;

-- Réduire de manière graduelle et appropriée les droits de douane sur les automobiles du c?té chinois;

-- Intensifier les échanges et les dialogues à divers niveaux entre les deux armées;

-- Approfondir la coopération dans la lutte contre la cybercriminalité et la protection de la sécurité de l’Internet;

-- Empêcher l’un et l’autre de devenir un paradis pour les fugitifs;

-- Obtenir des résultats positifs dans le rapatriement des immigrants illégaux;

-- Renforcer la coopération sur l’application de la loi en matière de contr?le des drogues et de la propagation des nouvelles substances psychoactives;

-- Améliorer la protection des ressortissants et des organisations de chacun des deux pays;

-- Adhérer au principe d’une seule Chine;

-- Accueillir davantage d’étudiants de chacun des deux pays;

-- Encourager l’extension de l’Accord sino-américain sur la coopération scientifique et technologique;

-- Coopérer sur la prévention et le traitement du sida, ainsi que des maladies infectieuses apparaissant ou réapparaissant;

-- Se dédier à promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité dans la région Asie-Pacifique;

-- Sauvegarder le régime international de non-prolifération nucléaire, promouvoir la dénucléarisation irréversible, vérifiable et complète de la péninsule coréenne, ne pas accepter le statut nucléaire de la République populaire démocratique de Corée;

-- élargir la coopération sur la lutte contre le terrorisme sur la base de bénéfices mutuels et d’échanges;

-- Offrir de l’aide à l’Irak;

-- Soutenir le processus ??adopté et dirigé par les Afghans?? afin de réaliser la reconstruction pacifique de l’Afghanistan;

-- Coopérer en matière de sécurité nucléaire, de lutte contre la contrebande nucléaire et de lutte contre le terrorisme nucléaire.

 

PDF

 
Ce site est produit par le China Daily de la République populaire de Chine.
主站蜘蛛池模板: 宝鸡市| 建阳市| 新乡县| 兴文县| 虞城县| 贡嘎县| 昌黎县| 吴旗县| 包头市| 长垣县| 邵武市| 南昌市| 师宗县| 句容市| 铜陵市| 高州市| 西城区| 柏乡县| 广丰县| 夏津县| 射洪县| 灌阳县| 遵义市| 新邵县| 安阳市| 诸暨市| 肇源县| 勐海县| 会理县| 台东县| 绥棱县| 徐州市| 平阴县| 万安县| 清丰县| 前郭尔| 萨迦县| 三门峡市| 大冶市| 印江| 阜城县|