男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Product placement deal transforms into dispute

By XU WEI in Beijing and TAN YINGZI in Chongqing ( China Daily ) Updated: 2014-07-07 08:58:59

Product placement deal transforms into dispute

Chinese actress Li Bingbing plays Su Yueming in the film from Paramount Pictures. Photo provided to China Daily

Product placement deal transforms into dispute
It's all about making a spectacle
Product placement deal transforms into dispute
 Li Bingbing's dresses at "Transformer 4' premieres
The incorporation of Chinese elements in the Hollywood blockbuster Transformers: Age of Extinction has backfired as a scenic spot in Chongqing threatened to sue the film's associated producer for failing to show its logo in the film.

Chongqing Wulong Karst Tourism Group, which operates the Wulong Scenic Area, said the film's associated Chinese production company, m1905.com, didn't honor a contract that required the logo of the scenic spot on the big screen as a product placement.

"We are disappointed because we are not even close to our targets of promotions," said Li Chu, a marketing manager at the company. Li said the failure to incorporate the scenic area's logo has confused some audiences.

"We did a survey of foreign audiences, which showed that very few of them knew that the film was shot in our scenic area. Some even mistook the scene for Hong Kong," he said.

Li said the company is in negotiations with m1905.com and Paramount Pictures to reach a solution. "If we fail to compromise on a proposal that could remedy our loss, we will resort to legal procedures," he said.

This is the second dispute between Chinese commercial partners and Paramount.

Last month, Pangu Estate, the operator of a five-building complex known as Pangu Plaza in Beijing, also threatened to terminate a promotional contract with two commercial partners of Paramount after the film was said to have fallen short of the company's expectations. The company later reached a compromise with Paramount and its two Chinese partners.

Chen Zhe, a staff member at Paramount's Chinese office, said on Sunday the company would not comment on the issue.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 开江县| 龙南县| 石河子市| 阳泉市| 锡林浩特市| 和平区| 耒阳市| 商丘市| 鲁甸县| 翁牛特旗| 马山县| 五河县| 怀集县| 徐水县| 井陉县| 陇西县| 万州区| 昔阳县| 鸡东县| 浠水县| 万州区| 泰和县| 潮州市| 邢台县| 太仆寺旗| 平凉市| 兴和县| 淳化县| 婺源县| 延津县| 禄劝| 内乡县| 清丰县| 长寿区| 郧西县| 河源市| 乐都县| 阿拉尔市| 台南县| 延长县| 盐源县|