男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Blockbusters soar at China box office

By Xu Fan ( China Daily ) Updated: 2015-03-12 07:58:35

Blockbusters soar at China box office

Homegrown blockbusters that did well during the Spring Festival include Dragon Blade, Wolf Totem and The Man from Macao II. [Photo/China Daily]

Busy movie theaters have never seen so many ticket sales, but insiders are saying it is too early to celebrate. Xu Fan reports.

China has overtaken the United States as the world's top box office for the first time, but some movie insiders are saying it is too early to celebrate.

Record Chinese Lunar New Year box-office takings saw an overall revenue of 4.05 billion yuan ($647.6 million) in February, making China, the world's second-largest market, surpass the US for the month for the first time, according to a report from Chinese entertainment research firm Entgroup.

The report, released on March 1, also shows that the North American box office for February grossed $710 million. Without Canada, the US took in $640 million.

The box-office record, most of which came during the Spring Festival period, is mainly because of homegrown blockbusters, with Hong Kong actor Chow Yun-fat's The Man from Macao II dominating the top slot taking in 655 million yuan.

The second biggest box-office hit Dragon Blade, a historical action film starring Jackie Chan, took in 596 million yuan. French director Jean-Jacques Annaud's Wolf Totem was the third-highest earner with total box-office takings of 455 million yuan last month, according to Chinaboxoffice.cn.

Yuan Lin, research director with Entgroup, says the data analysis is based on figures from a film office affiliated to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, and the Portland-based box office research firm Rentrak.

"To be fair, February is regarded as the highest-grossing season thanks to the Chinese Lunar New Year holiday, but in the US the same period is a slow season," says Yuan.

She adds that it will mean more if the US and China are compared to each other in their hot seasons.

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 汤阴县| 昌都县| 五河县| 新龙县| 桂平市| 汝阳县| 蒙城县| 文登市| 锡林郭勒盟| 津市市| 佳木斯市| 山西省| 祁连县| 巫山县| 三门县| 霸州市| 炉霍县| 无极县| 自治县| 日照市| 武定县| 上虞市| 宝鸡市| 如皋市| 罗平县| 赤峰市| 石棉县| 冀州市| 如皋市| 阳新县| 金溪县| 嘉黎县| 讷河市| 石首市| 金阳县| 申扎县| 温泉县| 额尔古纳市| 咸丰县| 宜昌市| 灵山县|