男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

People's Daily Online | Updated: 2017-08-16 16:58

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

A scene in the English-language opera "Dream of the Red Chamber". [File photo]

Having achieved a huge success at its world premiere in San Francisco, the English-language opera adapted from the Chinese classic "Dream of the Red Chamber" is scheduled to stage at Beijing Poly Theatre on Sept 8. After its debut in Beijing, the three-hour magnificent opera will then travel to Changsha, Hunan province, and Wuhan, Hubei province, in late September.

Presented by San Francisco Opera, the work was produced by a powerhouse team assembled to combine Western-style opera with this Chinese quintessential literature written by Cao Xueqin in the 18th century. Famed Chinese-American composer Bright Sheng and Tony Award-winning librettist David Henry Hwang were invited as the composer and playwright, followed up by Taiwan-based director Stan Lai and Academy-Award winning designer Tim Yip.

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

A scene in the English-language opera "Dream of the Red Chamber". [File photo]

The main storyline of the opera "Dream of the Red Chamber" highlights the rise and fall of the Jia Clan, accompanied by the love triangle between Jia's young heir Bao Yu and two young ladies, Dai Yu and Bao Chai. The Monk, a mysterious character who is portrayed as all-knowing, is narrated as an outsider throughout the dreamlike prologue and epilogue. "I aim to blend Chinese aesthetics and Asian philosophies within a contemporary sensibility," said director Stan Lai.

The majority of the cast are well-known and rising Asian singers. Chinese tenor Yijie Shi and South Korean soprano Pureum Jo played the part of Bao Yu and Dai Yu. Japanese-American mezzo-soprano Irene Roberts performed as Bao Chai. According to a review written by the Los Angeles Times, all the singers boasted "traditionally accomplished Western opera voices" and the atmosphere of the opera built by the orchestra was "marvelous scented".

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁武县| 旺苍县| 屯门区| 湄潭县| 婺源县| 林口县| 丰原市| 阜南县| 陇川县| 横峰县| 吕梁市| 谢通门县| 志丹县| 板桥市| 江华| 牟定县| 类乌齐县| 靖宇县| 静乐县| 台州市| 湘乡市| 远安县| 庆安县| 政和县| 北安市| 玛纳斯县| 苗栗市| 治县。| 九江市| 伊金霍洛旗| 西丰县| 镇赉县| 丽江市| 新宁县| 奉化市| 宽城| 改则县| 东源县| 泗洪县| 隆林| 册亨县|