男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Traditional carvers shape kernels of art

By Zhao Shengnan in Suzhou, Jiangsu | China Daily | Updated: 2013-06-17 14:50

 Traditional carvers shape kernels of art

Kernel-carving artist Lu Xiaoqin works on a olive kernel.

Lu Xiaoqin, 37, another kernel-carving artist in Guangfu, is famous for expanding the subjects of the art beyond traditional Buddhist figures such as Arhats.

"Customers' tastes are increasingly varied now, and some of them are tired of Arhats' usually simple and sometimes rough lines on kernels. They want to see something different," she says.

Lu spent around two months carving her latest work of China's Romeo and Juliet - Liang Shanbo and Zhu Yingtat - that won a national prize. The two household lovers had never appeared on a kernel carving before, but Lu believes "it presents a folk story on a work of folk art".

For Lu, carving a kernel is difficult as each piece of raw material is different in texture and rigidity. She once majored in painting and often draws a blueprint on a kernel's surface first. She says that the whole carving process constantly requires reconsideration and creation, and there is no established pattern to follow.

As a mother of a 15-year-old child, Lu hopes more post-1990 people can boost kernel carving with their "solid cultural knowledge and colorful imagination".

She is currently teaching a class at Suzhou Tourism and Finance Institute and expects to have more students in the future.

"I am glad to see some of them, including my child, have interest and talent. For instance, if they can use their three-dimensional design skills into carving, there may be more surprising innovations," she says.

But Gu Xiaodong, an owner of a kernel-carving shop at China Artwork City, worries about computer technology's impact on the folk handicraft as "computers cannot replace human beings regarding to the genuine handcraft skills". Now, more than 50 percent of the carvings are made by machines on an assembly line.

"I think the country and people should have a natural consciousness to protect and support traditional folk art," Gu says.

Traditional carvers shape kernels of art

Traditional carvers shape kernels of art

 A bounty of beautiful brocades  Bidding on change

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 邯郸市| 沾益县| 定西市| 陵川县| 沙湾县| 锦屏县| 长武县| 闽清县| 阿拉善右旗| 通许县| 临漳县| 河北省| 连江县| 昌图县| 商丘市| 江安县| 乌兰浩特市| 云梦县| 南木林县| 滁州市| 泸溪县| 横山县| 吉隆县| 康保县| 天台县| 江西省| 通山县| 镇沅| 郸城县| 来宾市| 三亚市| 长泰县| 庆云县| 麻城市| 阿拉善左旗| 嘉荫县| 宜都市| 寿光市| 白玉县| 罗平县| 盐源县|