|
|
||||||||
“接下來是摩爾多瓦共和國。這個國家……被夾在羅馬尼亞和烏克蘭之間……就像個三明治的餡一樣。”“冰島——這次他們那個……名字很長的火山?jīng)]有爆發(fā),所以他們按時來到倫敦了,祝賀他們!”——摘自BBC倫敦奧運(yùn)會開幕式解說
2012年倫敦奧運(yùn)會開幕式上,大家領(lǐng)略了“憨豆”先生的英式幽默。隨著奧運(yùn)賽事的全面展開,頭幾天英國的獎牌榜沒有火,反倒是BBC的直播解說在網(wǎng)上刮起了一股超強(qiáng)風(fēng)暴,席卷了千里之外的中國,迅速走紅。此時此刻,如果你還只沉浸在哪位選手過關(guān)斬將奪得了金牌,你就真的OUT了!
賣萌、嬉笑怒罵
沒人能阻止奧運(yùn)賽場上那“欠揍”解說?!耙獯罄岩鹿癜醽砹耍袊褟N房搬來了。請你們來這個沒吃沒穿的可憐國家比賽,真是委屈了?!?/p>
“下瓢潑大雨了!雨會影響箭的!你看,第一箭就低了。”“真希望雨就一直這么下著,保持同樣的雨量。這樣就可以讓運(yùn)動員調(diào)整好!一會兒下大一會兒下小最討厭了!”
“你們看美國隊(duì)好高興好開心啊他們……他們拿到銀牌了……雖然比中國隊(duì)落后了20多分……但是他們還是好高興好高興啊……就好像拿到冠軍一樣?!?/p>
體操預(yù)選賽美國跳馬中:“哇?。】催@一下,簡直……呃……非人類??!她就這么正中墊子正中然后飆上天啊!”“對啊,我就奇怪了,就她這體形,怎么能有這種爆發(fā)力的啊,不像那種標(biāo)準(zhǔn)做體操的體形?。 ?/p>
“為什么中國隊(duì)的跳水那么獨(dú)霸天下呢”“呃。我來給大家揭秘一下,中國有一個很厲害的體制,小孩子從很小的時候就被送到體校了。然后在里面不停沒日沒夜年復(fù)一年地練啊。而我們都是當(dāng)興趣愛好來練的所以比不過啊。所以我現(xiàn)在很喜歡看跳水比賽啦,呃,因?yàn)槲?歲的時候沒被爸爸媽媽送到跳水隊(duì)去?!?/p>
“加拿大剛才那隊(duì),哇!他們這跳得什么啊。一定是我看錯了。我們看重播。你看跳起來還好。跳起來以后就一團(tuán)糟。再看看。原來是右邊那個人踩歪了。干得好,差一點(diǎn)就掉下去了。嗯!我們應(yīng)該把前面這一個叫‘Squafy(音譯的,不知道是什么詞)’的一跳,也就是,呃,起跑到入水都很爛的一跳。”
幽默、贊嘆褒貶
“這場地看起來美呆了?!薄皩Π。@叫奧運(yùn)粉?!薄巴?,快看,雖然還有一項(xiàng)沒比完,但是我們現(xiàn)在居然超過中國隊(duì)了?!薄鞍““∥覐膩砭蜎]見過這種景象啊,雖然只是預(yù)選賽,我才不管呢,我們就是超過中國隊(duì)了?!薄皩Π?,我們應(yīng)該趕緊截圖存下來。”“我們今晚開party吧!”“等等,他們還有個很牛逼的陳一冰沒上呢。”
“看這隊(duì)美國的……啊啊跳得太好了……哎。他們啊。雖然同步有一點(diǎn)點(diǎn)不好。不知道裁判怎么看,這個很難猜多少分……不太好猜,我估計(jì)有95吧!啊還真是95。這意味著……哎,不說了,我們都知道意味著什么……我們沒戲了。”
“戴立上場了,現(xiàn)場觀眾爆發(fā)出歡呼聲……不知道這樣的歡呼聲對裁判會有什么影響呢?well?這一定會有點(diǎn)點(diǎn)啦……畢竟這是個主觀性的評判啊……看他們跳!太完美了。觀眾歡呼聲太大了,我們看看裁判同不同意觀眾的反應(yīng)呢……果然好高分。跟中國并列第一啊!我們也第一?。‰m然才第一輪。”
近日廣大網(wǎng)友們求:“‘CCTV解說體’一樣幽默”。有媒體采訪到資深田徑解說員陳晨,他這樣看,“這種幽默效果主要還是源自于英國本土化的文化和語言習(xí)慣,其實(shí)現(xiàn)在不少國內(nèi)解說也在嘗試模仿,轉(zhuǎn)換風(fēng)格,但是將幽默發(fā)揮到點(diǎn)子上贏得觀眾共鳴,我們還有一段路要走。”