|
|
||||||||
漢語“新陳代謝”折射社會(huì)變遷?
收“宅男宅女”不收“剩男剩女”,收“嘚瑟”“糗”不收“神馬”“有木有”……《現(xiàn)代漢語詞典》此次大幅修訂、大規(guī)模增刪詞條,不僅引來眾多媒體的強(qiáng)烈關(guān)注,網(wǎng)民網(wǎng)友、語言專家也展開積極討論。
有人贊美新版詞典“潮味十足”“富有生活氣息”,也有人質(zhì)疑詞典收錄新詞操之過急,不妨等待時(shí)髦詞匯在時(shí)間長河中“大浪淘沙”。
復(fù)旦大學(xué)新聞系副教授陳建云認(rèn)為,時(shí)代需要詞典消除錯(cuò)誤增加新詞,從而滿足人們生活的需要。“這次《現(xiàn)代漢語詞典》的修訂是時(shí)代發(fā)展進(jìn)步、社會(huì)日新月異、新技術(shù)不斷出現(xiàn)的必然要求,像高鐵、云計(jì)算、物聯(lián)網(wǎng)、超媒體這些名詞,很多專業(yè)人士也不一定能解釋得很清楚”。
有評(píng)論指出,與巨大的社會(huì)變遷相呼應(yīng),現(xiàn)代漢語也進(jìn)入了一個(gè)“新陳代謝”的高潮期。眼下,以青年人為應(yīng)用主體的網(wǎng)絡(luò)語言勃興,派生出許多能反映新時(shí)代生活的詞匯,也對(duì)一些呆板、過時(shí)、可笑的陳舊詞匯,以特有的方式挑戰(zhàn)、奚落,甚至直接取而代之。