|
|
||||||||
近日,公安部出入境管理局證實(shí),護(hù)照姓名拼音中,大寫字母ü用YU代替,如呂,用LYU拼寫。此前,由于英文字母及電腦鍵盤上無(wú)ü,呂字的拼寫只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新辦理的護(hù)照上拼寫發(fā)生了改變的市民,可以向護(hù)照簽發(fā)機(jī)關(guān)申請(qǐng)辦理姓名加注。
措施:新版護(hù)照字母ü變YU
5月15日全國(guó)啟用新版普通護(hù)照后,一些姓呂的市民發(fā)現(xiàn),自己的姓氏拼音被拼寫為“LYU”
近日,公安部出入境管理局正式回復(fù)了群眾關(guān)于此類拼音拼寫的疑問(wèn):2011年10月,國(guó)家質(zhì)檢總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)發(fā)布《中國(guó)人名漢語(yǔ)拼音字母拼寫規(guī)則》,自2012年2月1日起實(shí)施。該標(biāo)準(zhǔn)明確了公民護(hù)照上人名的拼音規(guī)則,并首次明確,根據(jù)技術(shù)處理的特殊需要,必要的場(chǎng)合(如公民護(hù)照等),大寫字母ü可以用YU代替。目前公安機(jī)關(guān)簽發(fā)的出入境證件原則上均依此規(guī)則打印制作。
記者了解到,除了辦理護(hù)照外,在新辦理港澳通行證、大陸居民往來(lái)臺(tái)灣通行證時(shí),填寫姓名拼音也要用“YU”代替“ü”。受此影響的姓還有“閭”、“律”。
原因:英文及電腦中無(wú)字母ü
“呂”字的拼音,書(shū)面上正確的寫法應(yīng)該是“l(fā)ü”,護(hù)照上多見(jiàn)的有以下兩種拼法:
LV,是一種計(jì)算機(jī)輸入法,是按照《漢語(yǔ)拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范》來(lái)寫的,因?yàn)殡娔X鍵盤上沒(méi)有韻母“ü”這個(gè)鍵,所以變通地采用“V”鍵代替。
LU,因?yàn)轫嵞浮皑埂睕](méi)有大寫形式,所以,在某些公共場(chǎng)合或者護(hù)照上,就用“U”代替。
但這兩種拼法各有問(wèn)題:首先,漢語(yǔ)拼音里根本沒(méi)有“V”這個(gè)字母,LV這種拼法,讓一些不明就里的人根本不會(huì)拼讀;而“LU”和魯、陸等拼音混淆在一起。
新規(guī)統(tǒng)一了關(guān)于字母ü的使用,規(guī)定全部用“YU”代替,其他拼音中帶有“ü”的字,比如“女”等字,也需要在填寫護(hù)照申請(qǐng)表時(shí)按照新的拼寫方法改寫。
影響:更改拼寫遇麻煩可辦加注
新規(guī)出臺(tái)后,有呂姓網(wǎng)友開(kāi)玩笑說(shuō),“咱以后不姓路易威登(LV為路易威登品牌英文縮寫)了”。
不過(guò)更多的網(wǎng)友提出疑慮,新的拼寫方式如與銀行卡等信息的拼寫方法不一致,會(huì)不會(huì)帶來(lái)麻煩?比如姓呂的人在辦理銀行卡、英語(yǔ)留學(xué)考試和機(jī)票訂購(gòu)時(shí),也有“LU”和“LV”混用的現(xiàn)象。
呂先生持有護(hù)照,上面打的姓是LU,但他持有的所有銀行卡的資料上全填寫的是LV。“我如果出國(guó),同時(shí)需要用信用卡,護(hù)照上的姓與卡上的是不相符的,遇到這種情況怎么辦?”呂先生還有個(gè)疑慮,“我的護(hù)照沒(méi)有到期,還是LU,新的港澳通行證卻是LYU,這會(huì)不會(huì)影響以后的出行?”
另外,記者了解到,護(hù)照過(guò)期或者遺失需要補(bǔ)辦的,都按照新規(guī)執(zhí)行。這樣一來(lái),新舊護(hù)照的姓名拼法不統(tǒng)一,也可能給持證人帶來(lái)麻煩。
此次,公安部出入境管理局給出回應(yīng):如確有需要,持照人可以向護(hù)照簽發(fā)機(jī)關(guān)申請(qǐng)辦理姓名加注,證明原姓名拼音曾使用LU或LV。
據(jù)悉,姓名“加注”就是在護(hù)照的備注頁(yè)面上,把原來(lái)“LU”、“LV”的拼寫方法做一個(gè)備注,這樣的話,幾種拼音方法都可以通用了,加注費(fèi)用為20元。
網(wǎng)友們也互相提醒,今后網(wǎng)上在線申請(qǐng)信用卡或辦理其他證件時(shí),都要按照新的拼寫規(guī)則填寫表格,另外,在辦理簽證、提供酒店和機(jī)票預(yù)訂單時(shí)也要注意統(tǒng)一姓名拼寫。