男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-05-08 13:59
 
Shanghai gears up in the lane for luxury
1輛價值近1000萬元的“全球特別紀念版”勞斯萊斯,在亮相4小時后就被一家房地產老板購得;梅塞德斯—奔馳一輛價值超過600萬元的邁巴赫57特別版轎車,也已被一位北方企業家訂走。在前不久結束的上海國際車展上,展出的多款豪華車都十分搶手。國際上最盛名的天價豪華車品牌,似乎在中國找到了最佳銷售點。  

Shanghai gears up in the lane for luxury
A man looks at a Rolls-Royce luxury sedan at the Shanghai auto show in this undated photo. (Shanghai Star)

How long does it take a 10 million yuan Rolls-Royce sedan to find an owner in Shanghai? Four hours.

A Shanghainese bought the limousine just that length of time after the opening of the 2005 Auto Shanghai exhibition, the largest in Asia.

A few hours later, another visitor to the auto show bought a Cadillac sedan at the reception desk.

Each of the halls was crowded with thousands of people who were elbowing each other for a glimpse of the fastest and most expensive machines. The officials of Porsche , for instance, were stunned by the crowd rushing to ask questions about their new Porch 911 Carrera.

Most of the high-end luxury cars on show found buyers here, according to Shanghai's Oriental Morning Post.

Although most of those attending earned the equivalent of a few hundred US dollars a month, their dreams of owning big, fast and luxurious driving machines would not be repressed.

"China is gearing up to be a giant market for economy and middle-class cars, but also for high-end car consumers," said Wang Hu, an economist from the Shanghai Academy of Social Sciences.

High-end vehicle makers, suffering a slowdown in sales in the European and North American markets, have turned to China for customers.

"I am confident about China's auto market," said Steven White, senior vice-president of Nissan Motors Co Ltd. "You cannot imagine the size of the market and its potential."

Nissan brought its luxury Fuga, a powerful new premium sedan and its Quest MPV, a sport concept car first shown at the New York Auto Show. The two models will be on sale in China in June and autumn respectively.

Nissan's Fuga was an interesting surprise, but the real stars of the auto show were Ferrari, Porsche, Lamborghini and other luxury vehicles.

Ferrari SpA, the Italy-based sports car maker, debuted its latest model, the F430, priced at 2.6 million yuan (US$314,000).

"China has huge potential in the top-class automotive segment. We believe it will be the No. 5 or No. 6 market for Ferrari in the next two or three years," said Antonio Ghini, Ferrari brand manager.

The Italian sports car company, which is familiar to Chinese customers for its Ferrari Formula One team, sold 42 vehicles on the Chinese mainland last year, almost half of its sales since entering the market in 1993. To compete with other arrivals such as Lamborghini and Porsche, Ferrari has sped up its China expansion by setting up seven specialty showrooms in major cities.

Porsche, showing off six powerful models, including the 2006 911 GT3 Cup and the Porsche 911 Carrera coupe, used Auto Shanghai as its first opportunity to show off its cars at an exhibition in China.

"We have many 'first times' here," said Mark Bishop, previously managing director of Porsche Middle East in Dubai and Jebsen Motor International Trade in Shanghai. "It is the first time we have held an auto show in China. It is the first time we have shown off our 911 Carrerra to the public and the first time we have revealed our 911 Carrera Cup in Asia. Auto Shanghai is an important stage on which to promote our brand in China."

The German-based car maker aims to sell more than 1,000 cars in China this year, compared with about 390 in 2004.

Dutch sports car maker Spyker also made its first debut at this China auto show, unveiling its C12 LaTurbie and Le Mans 2005.

(Shanghai Star)

 

Vocabulary:
 

limousine: large luxurious car; usually driven by a chauffeur(豪華轎車)

Porsche : (保時捷)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· S&P Cuts GM, Ford Credit Ratings to 'Junk'
· No End in Sight for Interest Rate Hikes
· HSBC opens Beijing sub-branch
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 高州市| 邛崃市| 大宁县| 拉孜县| 金寨县| 象州县| 乐山市| 木兰县| 体育| 富源县| 黎平县| 商丘市| 新宁县| 静安区| 海盐县| 临西县| 蚌埠市| 本溪| 贵溪市| 武乡县| 斗六市| 常山县| 吴江市| 堆龙德庆县| 都匀市| 安泽县| 聂拉木县| 宁波市| 饶阳县| 姚安县| 蓬安县| 金乡县| 分宜县| 文登市| 苍溪县| 榕江县| 中西区| 龙山县| 个旧市| 含山县| 措美县|