男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-11-10 09:24

Time runs out for world records

 田徑世界記錄已接近極限 再創佳績困難重重

Time runs out for world records
A study claims many athletic records are approaching their limits

World records in many athletic events are peaking - and will not be broken unless athletes take drugs, say researchers.

The study, "Are there limits to running world records?", suggests faster times may prove elusive.

The current women's 1500m record may never be broken, said Professor Alan Nevill, without fundamental changes to the genetic structure of human beings.

Prof Nevill says many running records are "already nearing their limits".

The paper, co-written by Professor Nevill at the University of Wolverhampton and Professor Greg Whyte from the English Institute of Sports, challenges previous scientific research that there was no limit to human performance and that women would eventually run as fast as men.

Professors Nevill and Whyte re-interpreted data of previous performances and concluded that records set to plateau .

"For the first time we have identified that there could be a limit to performance and that world records will not continue to rise," said Professor Nevill of the University of Wolverhampton.

"Many of the established men and women's middle and long distance running records are already nearing their limits.

"The results, of course, assume that athletes in the future do not benefit from scientific engineering or drug use."

Professor Nevill told the BBC he did not envisage the current women's record for the 1500m - held by Qu Yunxia of China - ever being broken.

This was one of the races won by Kelly Holmes at last year's Athens Olympics in a time of 3:57.90, well below Qu Yunxia's 3:50.46 set in Beijing in 1993.

But Professor Nevill stressed that the public would never lose interest in athletics, even if new records were no longer set.

(Agencies)

許多體育項目的世界記錄已經達到了頂峰,并且不會再被打破,除非運動運服用違禁藥物,研究人員說。

一篇題為《賽跑世界記錄是否有極限》的論文指出,跑得更快似乎不太可能。

阿蘭·內維爾教授說,如果不改變人類的基因結構,目前女子1500米跑的世界記錄也許很難被打破。
內維爾教授說許多賽跑世界記錄“已逼近極限”。

英國胡弗漢普頓大學的內維爾教授和英國體育學院的葛雷格·懷特教授合作撰寫了這篇論文,對之前的某些科學研究提出異議,那些研究認為人類的能力沒有極限,而且女性終將跑得和男性一樣快。

內維爾和懷特教授重新解釋了以前的比賽成績數據,并得出這樣的結論:世界記錄開始趨于穩定。

“我們第一次認識到人類的能力是有極限的,世界記錄不會一直向上攀升,”胡弗漢普頓大學的內維爾教授說。

“現有的許多男子和女子中長跑世界記錄已經接近極限了。”

“當然,這一結論的前提是將來運動員不會通過科學指導或服用藥物來提高成績。”

內維爾教授告訴英國國際廣播公司說他無法設想目前由中國選手曲云霞保持的女子1500米世界記錄有一天會被打破。

在去年的雅典奧運會上,英國選手凱莉o霍爾姆斯以3分57秒90的成績獲得了該項目的金牌,但這一成績遠遠落后于曲云霞1993年在北京創造的3分50秒46的世界記錄。

但是,內維爾教授強調說,即使沒有新的世界記錄誕生,人們也絕不會對田徑運動失去興趣。

(中國日報網站薛曉文編譯)

 

Vocabulary:

plateau: a relatively stable level, period, or state(比較穩定的水平、時期或狀態)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Los Angeles' famous Hollywood sign to get facelift
風雨飄搖幾十載 “好萊塢”標識要“洗臉”
· New Potter film receives premiere
電影哈里波特4首映式星光燦爛
· Pet radio purrs around the world
寵物網絡電臺嶄新登場 小狗小貓不再寂寞
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 花莲市| 奉贤区| 营山县| 阜阳市| 清原| 勃利县| 洛扎县| 景洪市| 台南县| 宝应县| 泽普县| 乾安县| 措勤县| 宝应县| 郴州市| 元江| 通州市| 资溪县| 泰安市| 江都市| 九台市| 和林格尔县| 万年县| 万州区| 镇平县| 中江县| 昌邑市| 舟山市| 旬阳县| 屏南县| 寻甸| 罗江县| 利津县| 若羌县| 嘉荫县| 寿宁县| 广南县| 长白| 牡丹江市| 山西省| 蒙山县|