Two Italian sisters who 20 years ago pilfered a diary belonging to Paul McCartney have been rewarded this week with a face-to-face meeting with the ex-Beatle, Italian newspapers report.
Francesca and Paola De Fazi were 10 and 11 when they broke into a London house where McCartney had once lived. They found a diary from the year 1970, full of notes, drawings and doodles in McCartney's handwriting. Some pages contained references to the break-up of the Beatles, which dominated headlines in Britain that year. "Paul tells John: 'I'm not a Beatle either'" read one entry from April 8. The sisters decided to give the diary back to McCartney while he was in Rome last weekend for two concerts. Diary in hand, they got past dozens of security staff at the star's hotel and finally got to meet their idol. "He told us we had been naughty girls. But then he thanked us for giving it back and signed autographs," one sister said. (Agencies) | 據(jù)意大利當?shù)貓蠹垐蟮溃粚σ獯罄忝帽局墚斆鎸⑺齻?0年前偷走的日記還給了日記主人--保羅·麥卡特尼,這位前披頭士樂團成員。 弗蘭切斯卡和保拉20年前還是10歲和11歲的小姑娘。當年她們潛入麥卡特尼曾經(jīng)居住過的位于倫敦的住宅,在里面發(fā)現(xiàn)了一本日記。這本日記記錄了麥卡特尼從1970年以來的筆記、繪圖還有其他涂鴉之作。 日記本中還有一些內(nèi)容涉及到披頭士樂隊解散的內(nèi)幕。當年披頭士成員分道揚鑣的消息曾經(jīng)占據(jù)了英國所有報紙的頭條。 其中一篇寫于4月8日的日記中有這樣一句話:"保羅(保羅·麥克特尼)對約翰(約翰·列儂)說:'我再也不是披頭士成員啦……'" 麥卡特尼上周末在羅馬舉行兩場演唱會的期間,這對姐妹決定將日記本物歸原主。在麥卡特尼下榻的酒店,她們手捧日記本,從數(shù)十名保安身邊走過,最后終于見到了心目中的偶像。 其中一位姑娘說:"他說我們那時候太頑皮了。但是后來他對我們歸還日記本表示感謝,還贈送給我們他的親筆簽名作為禮物。" (中國日報網(wǎng)站譯) |