男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

upset

翻看有關本年度奧斯卡金像獎的評論,最炙手可熱的一個詞恐怕就是upset了。美國西部時間3月5日下午5:00,第78屆奧斯卡金像獎頒獎典禮在洛杉磯柯達劇院舉行,事先不被看好的《撞車》擊敗《斷背山》獲得年度最佳影片獎,成為奧斯卡歷史上的最大冷門之一。

請看路透社的相關報道:The racial drama "Crash" pulled off a stunningupsetat Sunday's 78th annual Academy Awards by swooping in to steal the best picture Oscar from the firm favourite "Brokeback Mountain."

"Crash" and "Brokeback" each won three Oscars, but first-time Canadian director Paul Haggis's study of racial prejudice took the top honour -- best picture, while "Brokeback," the story of unfulfilled love between gay cowboys, had to settle for the best director statuette for Taiwan's Ang Lee.

報道中的upset在句子里做名詞,意思是an unexpected triumph in a competition(在比賽中擊敗強勢對手,意外獲取勝利)。upset原意是"推翻、傾覆",或許,正是由于在比賽中"黑馬"們大爆冷門,推翻人們早先的猜測,才使upset有了這層引申義。

Upset表示"意外擊敗"時,還可做動詞和形容詞,舉兩個例子:The independent candidate upset the mayor in the election(那個獨立候選人意外擊敗市長,獲得本次選舉的勝利);" Crash " has really made an upset victory(《撞車》獲勝,真得很意外)。

(中國日報網站編)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 罗江县| 邢台市| 霍州市| 平顺县| 望都县| 闽侯县| 渝中区| 武强县| 临安市| 利津县| 新化县| 竹北市| 承德县| 宜州市| 乳山市| 天台县| 济南市| 龙陵县| 盐津县| 长白| 新蔡县| 铜梁县| 嘉荫县| 二手房| 塔城市| 瑞丽市| 新蔡县| 仙居县| 茶陵县| 郎溪县| 苏尼特右旗| 林口县| 冕宁县| 自治县| 长子县| 皮山县| 南丹县| 承德市| 方城县| 玉山县| 富民县|