男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Steering swordplay

Updated: 2013-01-11 10:39
By Raymond Zhou (China Daily)

Steering swordplay

Wuxia classics are the glory of Chinese cinema and their heroes are very much like the Robin Hoods of the West. But Raymond Zhou finds new wuxia productions are often mediocre in concept and suggests that it will take a new mindset before a breakthrough can be achieved.

By most accounts, wuxia is the only film genre invented by Chinese-language cinema. You know it when you see it, but it is not quite easy to define. Wuxia is commonly known as martial arts or kung fu. Both these terms - the second coined in Hong Kong and spread to the rest of the country - describe the action, not the spirit. In that narrow sense, it is a kind of Chinese action film, usually set in ancient times. The Chinese word wuxia contains wu, meaning "martial" or "military" and referring to the action, and xia, roughly translated as "chivalry". As we all know, Chinese "chivalry" is very different from the Western code of conduct associated with the medieval institute of knighthood. For one thing, Lancelot's courting of Queen Guinevere has never been adapted into a Chinese play or film.

A typical wuxia movie combines the element of action with a moral code in a ratio the filmmaker sees fit. If you have 100 percent wu and no xia, you have a video of a martial-arts competition. If it's all xia without any wu, then it would be a courtroom drama or some other kind of drama.

Related: Even martial-arts films face competition in the West

Is it for real?

Steering swordplay

Americans pick 'Lincoln', 'Les Miserables' for Oscar glory 

There is a myth about wuxia action: Some would have you believe it's realistic while others claim it's all make-believe. You don't really need to be a martial artist to know the difference.

Many of the moves used in movies are based on real martial arts of various schools, but are no doubt exaggerated for dramatic purposes. As many Hong Kong filmmakers readily admit in media interviews, they are often more influenced by the dance sequences of Hollywood musicals of the 1950s-60s than by a particular method of Chinese martial arts.

The fact that three of Chinese cinema's greatest martial artists - Bruce Lee, Jackie Chan and Jet Li - are all solidly trained in real martial arts rather than movie exhibitions may give the wrong impression that what you see on the screen is the real McCoy.

The 1993 biopic Dragon: The Bruce Lee Story has a scene that depicts Lee finishing a complicated set of moves with no regard to camera angles and other film techniques for fragmented shooting. (Of course, this must have been apocryphal because Lee was a child actor before he became a kung fu legend and surely knew the requirements of filming.)

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 利川市| 宜昌市| 米泉市| 新野县| 锡林郭勒盟| 梧州市| 安远县| 万荣县| 井冈山市| 麻栗坡县| 峨山| 侯马市| 涟源市| 乌海市| 化德县| 泰州市| 长丰县| 勐海县| 攀枝花市| 高雄县| 平武县| 兴海县| 张家港市| 阿尔山市| 木兰县| 青州市| 灵寿县| 东明县| 喀什市| 阿图什市| 梧州市| 定远县| 桑日县| 龙州县| 宁明县| 宝鸡市| 南安市| 攀枝花市| 右玉县| 集贤县| 乐山市|