男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Tax windfall for SAR as mainland funds pour in

Updated: 2015-05-14 09:20

By Bloomberg(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

April was a good month for the Hong Kong taxman as a flood of mainland money into the city's stocks almost tripled stamp duties on trading.

The taxman collected HK$400 million a day in April from trading duties as daily turnover on Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd's (HKEx) equity markets surged to a record HK$291.5 billion.

That may be just a start as the mainland looks to expand a trading link between Shanghai and Hong Kong this year to include Shenzhen.

Better-than-expected revenue from stamp duty, including on property sales, has already helped prompt the government to revise its budget and hand out tax rebates for the fiscal year ended in March.

The government tends "to give away cash or other kinds of subsidies in a relatively piecemeal manner," said Ma Ngok, an associate professor of political science at the Chinese University of Hong Kong. "If a European elected government was sitting on this kind of surplus, they would be very happy and would have a bunch of big projects."

Tax windfall for SAR as mainland funds pour in

The budget surplus last year was so big that the Inland Revenue Department had said it will be able to return as much as HK$20,000 to every taxpayer. Hong Kong shares get taxed every time they change hands, so sudden surges in volume lead to spikes in income for the city.

Hong Kong imposes a 0.1-percent tax on the purchase or sale of stocks. The levy generated 9 percent of the city's revenue in the 2013-14 tax year - the most recent for which detailed data are available - about 14 percent more than in the previous 12 months.

"The stamp duty collected and other government revenues will be pooled together to fund all public services and programs," said Fletch Chan, a spokesman for the financial secretary.

Stamp duty from property transactions and share trading made the biggest contribution to the surplus last year. Greater-than-expected revenue from taxes on corporate profits, incomes and land also helped.

"The stamp duty collected and other government revenues will be pooled together to fund all public services and programs," said Chan, a spokesman for the financial secretary.

(HK Edition 05/14/2015 page9)

主站蜘蛛池模板: 唐山市| 宁化县| 平罗县| 定襄县| 永平县| 南召县| 仲巴县| 霸州市| 兴海县| 嘉荫县| 图们市| 平顶山市| 本溪| 贵溪市| 定州市| 大洼县| 班戈县| 留坝县| 武陟县| 乳源| 包头市| 商南县| 平和县| 沂源县| 永康市| 祁连县| 汶川县| 昌图县| 河池市| 福州市| 瓦房店市| 渝中区| 新巴尔虎右旗| 石阡县| 钦州市| 邓州市| 安达市| 务川| 元氏县| 定安县| 叙永县|