2014達沃斯安倍晉三為自己的“拜鬼”辯護。
據參考消息1月26日報道【共同社東京1月24日電】 由于日本首相安倍晉三的發言被認為以一戰前的英德關系為例說明日中關系現狀,并在國際社會上引發強烈反響,日本政府24日出面向參與報道的海外媒體作出解釋,稱“首相的真正意思在于避免日中間的武力沖突”。
日本政府認為基于誤解的報道已經引發問題,因此希望盡快平息事態從而避免損害日本的國際形象。
當時在場的共同社記者的錄音表明,翻譯將安倍發言譯為英語時補充說明稱現在的日中關系和第一次大戰前的英德關系“正處于類似狀況”,但安倍本人未作該發言。
官房長菅義偉在記者會上表示,已指示外務省通過外交渠道解釋安倍的真實意思。據外務省消息人士稱,已向批判性報道了安倍發言的英國廣播公司進行解釋并尋求理解。
安倍22日在瑞士出席達沃斯世界經濟論壇年會時接受了部分媒體的采訪。隨后歐美媒體報道稱,安倍表示目前的日中關系與第一次世界大戰前夕的英德關系存在“類似性”。
日本政府消息人士認為,“報道造成了安倍未明確否定武力沖突的印象,這引發了誤解”。