男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





  Codswallop: 廢話

[ 2006-06-02 09:03 ]

如果告訴您,codswallop源于一個叫Codd(考特)的人生產的wallop(一種啤酒飲料),即codswallop=Codd's wallop(考特的啤酒),您是否有興趣猜一猜codswallop和這酒飲料的聯系呢?

先給大家講個故事:19世紀70年代,在英格蘭有一個名叫Hiram Codd(哈里姆·考特)的賣酒商,他的酒有一個與眾不同的重要標志,那就是封酒瓶的蓋塞。考特不采用常見的軟木塞而是別出心裁把玻璃球卡在瓶頸上,用以防止酒中的氣體溢出。久而久之,這種怪異的包裝成了“考特酒”的招牌。但很遺憾,“考特酒”并不被人稱道,人們形容這酒淡如白水,特有的瓶裝法也毫無益處,沒有價值,連帶的codswallop也變成了“無價值的事物”。

隨著時間的推移,codswallop現在可以指rubbish(廢話),nonsense(胡言亂語),worthlessness(毫無價值)。舉個例子:I wish that my words were not codswallop but a helpful friend on your road to knowledge!

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 依兰县| 湖南省| 简阳市| 桑植县| 静宁县| 三明市| 通许县| 甘孜| 叶城县| 剑河县| 临武县| 济阳县| 稷山县| 政和县| 平定县| 张家口市| 灵寿县| 瓮安县| 肥东县| 新沂市| 酒泉市| 大足县| 颍上县| 长寿区| 舒城县| 宜宾市| 紫云| 驻马店市| 万源市| 石城县| 河北省| 大竹县| 邛崃市| 于都县| 南昌市| 中西区| 九江县| 九龙县| 扎兰屯市| 兴化市| 栾川县|