男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
Victoria Beckham sparks baby rumour
[ 2006-08-17 09:00 ]

為貝克漢姆連生了三個(gè)兒子之后,年過(guò)30的“高貴辣妹”貝嫂似乎仍然對(duì)生孩子樂(lè)此不疲,近日有傳維多利亞再度懷孕。為了給貝克漢姆生育一個(gè)小公主,一直追求骨感美的貝嫂不惜增肥,據(jù)說(shuō),一向不允許自己身上有半點(diǎn)肥肉的維多利亞,一反常態(tài)舍棄她最喜歡的沙拉食品,改吃高熱量的食物,比如巧克力布丁。

 

Posh has sparked pregnancy rumours after being photographed wearing unusually baggy tops on a number of occasions.

Sources have claimed the brunette and footballer hubby David are keeping quiet about their good news until they reach the important 12 week period.

"Victoria and David won't go public until the time is right," a source told the Daily Star.

"There will be an official announcement after the critical three month period is past. Until then she will try to cover up her bump with baggy tops and even huge Burberry Manor handbags... anything to distract people.

"It's a tactic she's used before when she was in the family way.

Victoria, who has three sons with David, is thought to be desperate for a baby girl to complete her brood.

It has been reported she's swapped her usual salads for calorific treats so she will gain weight before trying for baby four. 
 

(Agencies)

Vocabulary:
 

Posh:維多利亞的別名

baggy: 寬松的

top: 上裝

brunette: 皮膚黝黑的(常用來(lái)形容女性)

hubby: 丈夫、老公

bump:隆起的小腹

she's swapped her usual salads for calorific treats: 一反常態(tài),舍棄喜歡吃的沙拉食品,改吃高熱量的食物。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  Victoria Beckham sparks baby rumour
  Feeling blue, say 'I do'
  如何表達(dá)“全盛時(shí)期”?
  Staying single may shorten life span
  靖國(guó)神社:Yasukuni Shrine






主站蜘蛛池模板: 虞城县| 平利县| 和龙市| 曲水县| 苍溪县| 山东省| 郓城县| 沁源县| 诏安县| 裕民县| 荆州市| 景泰县| 通化市| 新龙县| 科技| 广安市| 陇西县| 东宁县| 阜阳市| 荣成市| 中山市| 紫云| 西昌市| 武威市| 论坛| 临城县| 正定县| 清河县| 太白县| 西畴县| 黎城县| 黔东| 苗栗市| 荔波县| 吴川市| 沁阳市| 绍兴市| 辰溪县| 松滋市| 孙吴县| 儋州市|