男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
可怕的“死貓反彈”
[ 2006-08-24 14:33 ]

有句俗語“A cat has nine lives”(貓有九命),意思是說貓的生命力很強,比如,貓從高樓上掉下來大抵是摔不死的。不管“貓有九命”的說法能否被大眾接受,但很多股民卻知道,“死貓反彈”挺可怕。

“Dead cat bounce”是股市行話,可以譯為“死貓反彈”,或者更形象一點——“死貓詐尸”,指的是“股價在長期下跌后,短時間內迅速反彈,然后繼續下跌的情況”。看過一篇報道,報道中把“dead cat bounce”說成是“a bear in bull's clothing”(披著牛市外衣的熊市),感覺這個比喻恰切地道出了“死貓反彈”的深意。

看到這兒,您也該明白了:股市在連續暴跌后,如若反彈過猛就如回光返照。投資者這時得小心了,千萬別頭腦一熱開戶下海,否則,一旦被套牢,“dead cat bounce”(死貓反彈)會讓您哭都來不及。

點擊進入 :老鼠給貓掛鈴鐺?!

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  可怕的“死貓反彈”
  Toady: 馬屁精
  翻譯訓練方法:直譯的誤區 (I)
  He is on his uppers: 山窮水盡!
  “各式”kiss詳解






主站蜘蛛池模板: 正安县| 金沙县| 文安县| 新河县| 谷城县| 湟源县| 桂东县| 遵义县| 宕昌县| 达孜县| 泌阳县| 揭阳市| 嵩明县| 鄂伦春自治旗| 崇文区| 罗山县| 兴业县| 岐山县| 西昌市| 乐业县| 泗阳县| 马鞍山市| 高要市| 偃师市| 定陶县| 金溪县| 肥乡县| 万载县| 清涧县| 梓潼县| 滨州市| 邳州市| 高淳县| 桃源县| 勃利县| 澜沧| 乾安县| 浦江县| 泽库县| 和平县| 晋城|