男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Over the moon: 欣喜若狂
[ 2006-09-19 09:18 ]

中秋賞月,不妨向友人講述幾個“月亮”詞匯。還記得否?早先談過的blue moon(藍月亮)指“罕見、不常發生的事”,今天的over the moon(在月亮上)則是指“欣喜若狂”。

Over the moon源于一首歡快的兒歌:“Hey, diddle, diddle/The cat and the fiddle/The cow jumped over the moon/The little dog laughed/To see such sport/And the dish ran away with the spoon.”(嘿,快搖、快搖/貓咪和小提琴/母牛跳過月亮/小狗看到哈哈笑/碟子帶著湯勺不見了。)

兒歌雖然毫無意義,但是兒歌中的over the moon倒被大人采用,用來形容“興高采烈”。到了上世紀70年代,over the moon常用語體育賽事,指贏得比賽后大家“欣喜若狂”。如:The whole team is over the moon at winning the competition.(全隊因贏得這場比賽而歡呼雀躍。)

(英語點津陳蓓編輯)

相關鏈接: “藍月亮”

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  翻譯與翻譯技巧概述(通訊員投稿)
  Over the moon: 欣喜若狂
  Pop one's clogs: 死掉
  A pie in the sky: 空想,空頭支票
  Go pear-shaped: 唉!搞砸了






主站蜘蛛池模板: 海城市| 涿州市| 长汀县| 深圳市| 米林县| 桓仁| 翁牛特旗| 开鲁县| 左权县| 交口县| 静海县| 泰宁县| 乌兰浩特市| 三明市| 密云县| 随州市| 天全县| 四子王旗| 哈巴河县| 登封市| 叶城县| 将乐县| 汤原县| 乃东县| 绥棱县| 浦东新区| 克什克腾旗| 连平县| 乐东| 万年县| 六盘水市| 新河县| 阳高县| 江西省| 全州县| 沧源| 南宁市| 临沂市| 射洪县| 吴旗县| 额尔古纳市|