男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
“超女紀(jì)念碑”引軒然大波
[ 2006-10-13 09:10 ]

著名的“北京宋莊文化藝術(shù)節(jié)”上,展出了一座高7米的“超女紀(jì)念碑”,李宇春和周筆暢拿著麥克風(fēng)昂首跨步,呈“革命烈士”姿勢。該“紀(jì)念碑”的照片被轉(zhuǎn)到網(wǎng)上,引來一片質(zhì)疑,網(wǎng)友稱超女沒有資格登上嚴(yán)肅的“紀(jì)念碑”。李宇春和周筆暢所在的天娛公司也稱將起訴雕塑作者侵犯肖像權(quán)。該雕塑的作者孫振華卻說,建超女紀(jì)念碑是要反映當(dāng)代社會一種新的文化動向,并用雕塑的方式記錄下來。有專家認(rèn)為,“超女雕塑”出現(xiàn)的根本原因是“法律法規(guī)滯后”所致。

 

 

A statue of 2005 Super Girl Contest winner Li Yuchun and first runner-up Zhou Bichang stands in a square in Songzhuang, Tongzhou District, Beijing on October 11, 2006. The work of two domestic sculptors, the artwork was unveiled on October 6 in honor of the Songzhuang Culture and Art Festival, which runs until the 16th. [Beijingtimes]

A monument depicting two of China's "Super Girl" pop divas, in a style similar to those of revolutionary heroes, at a Beijing art festival has caused wide public debate.

The four-meter-high monument featuring Li Yuchun and Zhou Bichang, champion and runner-up of perhaps the country's most successful all-girl singing contest "Super Girl" in 2005, is on show at the Songzhuang Art Festival in east Beijing.

The two figures, both leaning forward with one foot striding out, resemble portrayals of revolutionaries although their rise to fame bears no such resemblance.

Made in two months by respected sculptors Sun Zhenghua and Dai Yun, the monument has drawn mass criticism on-line.

Most Internet users argued the "super girls" deserved no such honor.

Other voices also suggest the artists created the sculpture to satirize the current "super girl" frenzy. A netizen called "Mars Clover" even shouted out "the world is crazy that Beijing has a 'Super Girl' monument".

The star-making reality show "Super Girl" by central China's Hunan TV is generally regarded as the Chinese version of American Idol. It drew an audience of 400 million for the finale of its four-month run in 2005.

But there are also strong voices criticizing "Super Girl" for promoting "vulgarity", and discouraging youngsters from living life practically by providing instant celebrity.

Sun, also dean of the Shenzhen Sculpture Institution in South China, insisted that sculptures do not have to represent revolutionary martyears but should reflect modern society.

The two "super girls" seemed irritated by the tribute. The agent for Li Yuchun said her company would take legal action for violations of the singer's image.

Yu Binghan, agent of Zhou Bichang, expressed a similar view, saying Zhou was new to the music industry and her performances and social contributions still fell far short of being commemorated in a monument.

Sun Yuanming, a research fellow with the Chongqing Municipal Academy of Social Sciences, attributed lack of timely laws and regulations to the emergence of many new things in the society like the monument.

(Agencies)

Vocabulary:
 

diva: 歌劇中的首席女主角,現(xiàn)常用來指“著名女歌唱家”

champion: 冠軍

fall short of: 及不上

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “超女紀(jì)念碑”引軒然大波
  想變年輕嗎?去肯尼亞吧!
  民意調(diào)查:中國國際影響力50年內(nèi)趕上美國
  “支持率”怎么說
  日本第一夫人接受無子女現(xiàn)實






主站蜘蛛池模板: 巴青县| 肥西县| 忻城县| 栾川县| 东乡| 青田县| 南乐县| 陆川县| 东城区| 峨眉山市| 岳阳市| 公主岭市| 武强县| 西安市| 女性| 商丘市| 广灵县| 全椒县| 同德县| 大关县| 台南县| 十堰市| 荣昌县| 郴州市| 延安市| 甘泉县| 航空| 灵丘县| 措美县| 宜君县| 青铜峡市| 英吉沙县| 巴彦淖尔市| 兰考县| 江油市| 太原市| 沙河市| 高雄市| 涪陵区| 三台县| 隆安县|