男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
 





 
阿德利企鵝的“性交易”
[ 2007-01-08 14:42 ]

特別推薦:電子郵件地址中的@是怎么來的?

用性來交換東西并不是人類社會所獨有的,生活在南極冰天雪地中的阿德利企鵝為了養育后代,也會通過這種方式從其他雄企鵝那里交換筑巢用的卵石。下面這篇文章將為您介紹一下企鵝間的“性交易”。

The Adelie penguin, a species that inhabits Ross Island in Antarctica, ensures the survival of its species in a curious manner. Though scientists claim that this species mates for life, an exception is apparently made where nest building is concerned.

The female Adelie penguin, desperate to obtain the stones she uses to build her nest, visits the nests of bachelor Adelies, goes through the entire courtship routine, mates with him, and waddles off with the prized pebbles she worked for.

The harsh, frigid Antarctic climate makes it necessary for the female Adelie to use unconventional means to obtain the rocks she needs to build a nest for her offspring. Trees and grasses cannot survive in this climate, and the stones that the female penguin does find, are likely to be frozen solid in the ice or in the mud.

So rare are the pebbles the penguin needs that she sometimes even risks her neck by robbing another females' nest of the stones.

This explains why the date and mate method is the one female Adelie penguins prefer. She follows the courtship ritual, which includes repeatedly dipping her head and, if the unattached male expresses interest in her, she lies flat on her back, as an invitation to mate. Once the two have mated, the female collects the stones she came for as a sort of payment, and returns home to her mate for life!

Sometimes, especially cunning female Adelies engage in the courtship ritual, minus the mating part, grab the rocks, and go home. According to Fiona M. Hunter of the University of Cambridge, the males of this species do not bear a grudge, and do not become aggressive when they get nothing for something. This researcher even observed one bold and masterful female make off with 62 stones from one single male in one hour, without engaging in anything but the head-bobbing ritual.

courtship: 求愛

(英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  阿德利企鵝的“性交易”
  電子郵件地址中的@是怎么來的?
  為什么我們的身體會發麻?
  Spider-man
  口臭是怎么回事?

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 广州市| 黄骅市| 马尔康县| 紫云| 昆明市| 灌云县| 海城市| 镇原县| 金塔县| 景东| 瓦房店市| 松滋市| 罗定市| 拜城县| 墨玉县| 大足县| 巴中市| 平乐县| 太康县| 盐城市| 海盐县| 大厂| 安庆市| 正定县| 黔南| 永川市| 武夷山市| 客服| 临桂县| 盖州市| 象山县| 崇阳县| 墨江| 农安县| 黄梅县| 灵武市| 乐安县| 仪征市| 织金县| 黑河市| 威宁|