男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Festival > January  
 





 
The New Year's Day in Korea
[ 2007-01-11 17:25 ]

這篇文章選自《韓國風情錄》這本書。文章介紹了韓國的傳統節日——新年,以及韓國人民在新年里的一些風俗習慣。和中國一樣,韓國實際上也過兩個新年,而新年是韓國最盛大的兩個傳統節日之一。雖然每年的陽歷1月1日和2日是法定的節假日,但大多數韓國家庭返鄉團聚都是在陰歷新年,即每年的1月末或2月初。和陽歷新年一樣,陰歷新年也是辭舊迎新的日子。

 

Solnal (New Year's Day)--First Day of the First Month

This is one of the two biggest holidays in Korea.

Like China, Korea actually celebrates the New Year twice. While January 1st and 2nd are official holidays, most families make the cross-country voyage to their hometowns for the Lunar New Year, which falls in late January or early February. As in the West, this day sends off the past year and ushers in the new. Perhaps nobody appreciates the promise of a new start more than a Korean farmer.

For children, the most popular custom is dressing up in rainbow-colored silk hanbok and performing the sebae(New Year Bow) before all the elders of the family and wishing them pok(fortune) for the coming year. In turn, they are rewarded with golden words of advice and pocket money, the amount depending on their age and position in the family. This is one custom that is in no danger of dying out from rapid industrialization and urbanization, although its focus has shifted from paying calls of respect on elders to paying young children to be good.

Some of the other games that make this day special, but are losing ground to electronic forms of recreation, are a tug-of-war, kite-flying, see-sawing, and yut-nori, a kind of board game played with sticks.

Traditionally for girls over seven, the see-saw was their window to the world. New Year's Day used to be the only time of the year that girls could see over the courtyard walls. Nowadays, the see-saw is more a test of rhythm and balance than the social event girls looked forward to all year.

Jumping up and down on the low, flat board is devilishly more difficult than it appears. There is no fulcrum, so the momentum comes entirely from the timing of you and your partner's leaps.

(This article is excerpted from "Korean Scenes")

(通訊員上海第二工業大學外國語學院錢婧投稿 英語點津陳蓓編輯 )

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Taking shower
  阿德利企鵝的“性交易”
  電子郵件地址中的@是怎么來的?
  為什么我們的身體會發麻?
  Spider-man

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 石楼县| 永城市| 兴义市| 武胜县| 德庆县| 甘泉县| 蕲春县| 柳江县| 项城市| 泾川县| 南江县| 余江县| 高邮市| 南宫市| 沁水县| 若羌县| 阜平县| 大厂| 阿荣旗| 资中县| 三明市| 海淀区| 惠安县| 莲花县| 巴彦县| 安远县| 外汇| 贵阳市| 阳高县| 永城市| 五家渠市| 昭觉县| 杨浦区| 西平县| 南投市| 慈利县| 特克斯县| 始兴县| 大埔区| 盖州市| 盐亭县|