男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
 





 
為什么冷的時候會起雞皮疙瘩?
[ 2007-03-14 14:41 ]

有時候,當(dāng)我們從很熱的地方進入很冷的地方時,皮膚上會感到一陣發(fā)緊,接著出現(xiàn)一些密密麻麻的顆粒,就像雞的皮一樣,這就是人們常說的“雞皮疙瘩”。英語中把這種小疙瘩叫做 goose bumps。為什么我們的皮膚受到刺激就會起雞皮疙瘩呢?下面這篇文章將為您解釋一下。

Goose bumps are a vestige from the days when humans were covered with hair.

When it's hot and you need to cool down, little muscles at the base of each hair relax. Your hair becomes relaxed. Your sweat glands pump out body heat in sweat. Your blood vessels get big to take more heat to the skin to get rid of it. When it's cold, the arrector muscle pulls the hair up. The duct to the sweat glands gets small to conserve heat. Our blood vessels also get small to save heat.

Hair standing up doesn't make very good insulation for we don't have enough fur for that. Humans don't have very much hair on their bodies anymore. Millions of years ago, humans probably did. And that hair standing on end helped keep people warmer. Those little muscles we have on the end of each hair still work. They still make goose bumps.

Cold is not the only thing that can cause our hair to stand on end. Fear or anger can cause the same reflex. The same is true for other mammals. You'll notice that on a cat or dog. Their fur gets bigger when they're angry or afraid.

vestige: 殘余,痕跡

gland:腺

muscle:立毛肌

conserve:貯藏

insulation:隔熱

reflex:反應(yīng)

(英語點津 Annabel 編輯) 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  為什么冷的時候會起雞皮疙瘩?
  Open the window, please!
  為什么肥皂泡會粘在一起?
  火柴是誰發(fā)明的?
  I finally get you!

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運" into English?
  挑戰(zhàn)什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
  請問娛樂圈流行的"潛規(guī)則"怎么翻啊?
  國美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關(guān)系,走后門”怎么翻譯?




主站蜘蛛池模板: 攀枝花市| 斗六市| 家居| 开平市| 花莲县| 鄂州市| 牡丹江市| 湾仔区| 喜德县| 资源县| 贵溪市| 亳州市| 鄂州市| 桦南县| 睢宁县| 台北市| 台山市| 德化县| 如皋市| 大丰市| 温宿县| 遂溪县| 黑龙江省| 育儿| 沙洋县| 闽清县| 酒泉市| 庐江县| 中西区| 诏安县| 邓州市| 元氏县| 眉山市| 铜川市| 依兰县| 磴口县| 茌平县| 六盘水市| 泌阳县| 小金县| 永修县|