男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
小貝封爵? 引發(fā)英國(guó)眾議
[ 2007-06-01 14:19 ]

近日,英國(guó)官員就貝克漢姆是否應(yīng)當(dāng)被封爵一事爭(zhēng)吵不休。支持者認(rèn)為,不反對(duì)給貝克漢姆封爵,因?yàn)樗莻€(gè)非常優(yōu)秀的職業(yè)球員。但反對(duì)者認(rèn)為,小貝已移居美國(guó),英國(guó)人給一位美國(guó)納稅人封爵純屬無厘頭。

Real Madrid's David Beckham waves to fans after his side beat Deportivo la Coruna on 26 May 2006. London's Evening Standard has reported that officials in Britain are wrangling over whether the former England football captain should be given a knighthood since he is moving to Los Angeles this summer.[AFP]

Officials in Britain are wrangling over whether former England football captain David Beckham should be given a knighthood, London's Evening Standard reported Thursday.

Civil servants have been asked to consider whether he is suitable for the top honour, awarded by Queen Elizabeth II, but some have argued that he should not be made Sir David because he is moving to play in the United States, the paper said.

"His name has been put forward but there is a view among some officials that it should not be approved while there is a conflict between his future as an England player and his contract with an American club," an unnamed source told the paper.

"Some officials feel that there is nothing wrong with honouring a player who is based in Europe and free to represent his country if required, but feel there is a big difference if the same player is earning his main income and paying tax in the United States and unable to play for England."

But a spokewoman for the Cabinet Office, which coordinates policy across departments, denied that such discussions had taken place and said that civil servants could not put the brakes on a nomination.

Beckham, 32, has just earned a recall to the England squad and is due to move from Real Madrid to LA Galaxy in Los Angeles in August.

His new club is reportedly concerned that his resurrected England career could clash with his commitments to them, hinting that he may not be released for non-competitive games.

He was awarded the lower OBE (Order of the British Empire) award in 2003 and could see that upgraded to a knighthood within a few months, either in premier Tony Blair's resignation honours list or the queen's birthday honours list.

As well as his footballing success, his claims for the top award are bolstered by his charity work and role in helping to secure the 2012 Olympics for London.

His wife, former Spice Girl Victoria Beckham, who would become Lady Victoria if her husband was honoured, told the BBC last year: "It's just so camp, it's wonderful isn't it? Lady Victoria...that would be quite amazing."

Downing Street has refused to comment on the story, while royal officials never comment on likely recipients of gongs in advance.

(Agencies) 

Vocabulary:    

recall:召回

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
60屆戛納電影節(jié)完全獲獎(jiǎng)名單 聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
聚焦戛納:王家衛(wèi)的《藍(lán)莓之夜》
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  小貝封爵? 引發(fā)英國(guó)眾議
  《童年花絮》—“六一”特輯
  “自來水”,告急!
  伊麗莎白女王成四歲男孩筆友
  陜西主教成耀東 -- 吃超級(jí)大罰單

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購(gòu)物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準(zhǔn)確翻譯啊
  “無名窩點(diǎn)”怎么譯?






主站蜘蛛池模板: 南漳县| 嘉黎县| 万全县| 东丰县| 都安| 东乡县| 彭泽县| 平定县| 鄂托克前旗| 永兴县| 正镶白旗| 衡阳县| 富顺县| 高台县| 苏尼特左旗| 台安县| 界首市| 乌拉特前旗| 河源市| 丽水市| 株洲市| 大城县| 太仓市| 桐乡市| 陇南市| 红安县| 濮阳市| 瑞昌市| 顺义区| 富川| 承德市| 德庆县| 合山市| 武穴市| 民权县| 米易县| 荔波县| 宣化县| 平山县| 宁波市| 格尔木市|