男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
就這樣遭遇就業歧視
[ 2007-06-14 09:25 ]

近日,中國政法大學憲政研究所針對就業歧視問題對全國10個城市的3500人做了一項調查。調查顯示,85%的人認為存在就業歧視,超過半數的人認為存在嚴重歧視。主要的歧視因素包括性別、年齡、教育背景和身體狀況。

Thousands of people looked for a job in the job market

Most people have experienced some kind of discrimination when seeking jobs, according to a survey.

The discrimination involves gender, age, educational background and physical attributes.

The recent survey covered 3,500 people in 10 major cities. Eighty-five per cent of the respondents acknowledge the existence of job discrimination and slightly more than half said there exists "serious discrimination".

Conducted by the Constitutional Government Research Institute of China University of Politics and Law, the survey was to gauge fairness in the booming job market in China.

Cai Dingjian, head of the institute, told the media job discrimination can be found in almost all walks of life in obvious and invisible forms.

"Some so-called must-be requirements for jobs are ridiculous," Cai said.

Female job seekers encounter discrimination over future maternity leave .

"We have to conquer the multi-tier barriers of gender, job skills, working experience, and talent, to be treated equally as men. Otherwise, even top female students could lose out to males of average level performance," said an anonymous 22-year-old from Chongqing Normal University.

Most job advertisements detail gender, age, nationality, ethnic group, marriage status, height, educational background and working experience.

Some overstep the mark by requiring applicants to be "above average looking" or a "good social drinker".

Physically disabled people topped the discrimination list. Sixty-six percent said they had experienced some kind of discrimination.

They were followed by people suffering from the HIV/AIDS virus, hepatitis B , and migrant workers.

Mo Rong, deputy director of the labour science research institute under the Ministry of Labor and Social Security, told China Daily the lack of legal support is to blame.

However, the drafting of the Employment Promotion Law will help alleviate the problem, he said.


(China Daily
) 

Vocabulary:

maternity leave: 產假

hepatitis B: 乙肝

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
調查:就這樣遭遇“就業歧視” 就業歧視 到處都是些怪門檻
英職業女性因性別歧視難以升遷 性別歧視損害亞太經濟 每年損失數百億
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  就這樣遭遇就業歧視
  希爾頓“開始懂了”……
  婚前性行為 你能接受嗎?
  “低收入家庭”怎么說
  《史萊克3》首映 卡梅隆賈斯汀重燃愛火?

論壇熱貼

     
  學外語的五大忌諱
  strong finish?
  Boys will be boys!
  spam bots
  “窮人的孩子早當家”怎么說
  “讀圖時代”怎么說






主站蜘蛛池模板: 青田县| 渝中区| 如皋市| 房山区| 景德镇市| 马公市| 江川县| 琼中| 禹城市| 永登县| 井陉县| 东光县| 托克托县| 南陵县| 长宁区| 民县| 新蔡县| 崇左市| 稻城县| 璧山县| 台山市| 浦北县| 紫金县| 德保县| 海宁市| 昔阳县| 陇南市| 石渠县| 牡丹江市| 大同县| 左权县| 防城港市| 辽源市| 镇远县| 柳林县| 襄樊市| 三门县| 宜宾县| 绥化市| 贡嘎县| 政和县|